Changes

Աբամելիք-Լազարևա Աննա Դավթի

Ավելացվել է 12 125 բայտ, 09:03, 13 Նոյեմբերի 2014
Նոր էջ «{{Person | name-am = Աբամելիք-Լազարևա Աննա Դավթի | name-am-aliases = Լազարյան Աննա, Բարատինսկայան Աննա | name-ru ...»:
{{Person
| name-am = Աբամելիք-Լազարևա Աննա Դավթի
| name-am-aliases = Լազարյան Աննա, Բարատինսկայան Աննա
| name-ru = Абамелик-Лазарева Анна Давидовна
| name-ru-aliases = Лазарян Анна, Баратинская Анна
| name-lat =
| name-en = Abamelik-Lazareva Anna
| name-fr =
| image = Abamelik-Lazareva Anna.jpg
| birth-date = 1814
| birth-place = Սանկտ Պետերբուրգ, Ռուսաստան
| death-date = 1889
| death-place = Սանկտ Պետերբուրգ, Ռուսաստան
| description = Թարգմանչուհի:
}}
=Կենսագրություն=
Ծնվել է 1814թ. Ռուսաստանի Սանկտ Պետերբուրգ քաղաքում:

Մահացել է 1889թ. Ռուսաստանի Սանկտ Պետերբուրգ քաղաքում:

==Աշխատանքային գործունեություն==
*Անգլերեն, ֆրանսերեն, գերմաներեն թարգմանել և Եվրոպայում հրատարակել է Ա. Պուշկինի, Մ. Լերմոնտովի, Ֆ. Տյուտչևի, Ա.Կ. Տոլստոյի, Ն. Նեկրասովի ստեղծագործություններից:
*Ռուսերեն է թարգմանել Հայնեի, Շիլլերի, Մորի առանձին գործեր:

==Ձեռքբերումներ==
*Ս. Եկատերինայի 2-րդ աստիճանի շքանշան:

==Այլ==
*Դ.Ս. Աբամելիքի դուստրն է, Ա.Դ. Աբամելիք-Լազարևի և Ս.Դ. Աբամելիք-Լազարևի քույրը:
*Ապրել է Կազանում, որտեղ նահանգապետ էր ամուսինը՝ Իրակլի Բարադինսկին, ով բանաստեղծ Ե. Բարադինսկու եղբայրն էր:
*Մտերիմ էր Ալեքսանդր Պուշկինի հետ:

==Աննա Աբամելիք-Լազարևային նվիրված բանաստեղծություններ==
===Ա.Ս. Պուշկին===
Բանաստղծի՝ Աննային նվիրված ստեղծագործությունները հրատարակվել են «В альбом княжны А.Д. Абамелек» ժողովածուում (1832թ. ապրիլի 9):

Когда-то (помню с умиленьем)

Я смел вас нянчить с восхищеньем,

Вы были дивное дитя.

Вы расцвели - с благоговеньем

Вам ныне поклоняюсь я.

За вами сердцем и глазами

С невольным трепетом ношусь

И вашей славою и вами,

Как нянька старая, горжусь.

===Մ.Յու. Լերմոնտով===
Դեպի Կովկաս իր վերջին ճանապարհորդությունից առաջ Լերմոնտովը՝ Աննայի եղբոր դասընկերը գվարդիական դպրոցում, նվիրեց նրան «Последнее новоселье» բանաստեղծության ձեռագիրը:

===Պ.Ա. Վյազեմսկի===
1832թ. մայիսին Աննան մեկնում է Եվրոպա, և հենց այդ ժամանակ Վյազեմսկին նրան նվիրում է «Княжне Анне Давыдовне Абамелек» բանաստեղծությունը.

Любезной родины прекрасное светило!

Приветствую тебя на чуждой стороне!

На небесах родных ты улыбалась мило,

Но на чужбине ты еще милее мне.

1833թ. Վյազեմսկին Աննային է նվիրում «Перед отъездом в Москву» անունով բանաստեղծություն.

Любезной родины прекрасное светило!

Приветствую тебя на, чуждой стороне!

На небесах родных ты улыбалось мило,

Но на чужбине ты еще милее мне.

Других ты радуешь красою светозарной

И яркою игрой живых твоих лучей;

Но ты не говоришь им мысли благодарной

О милых таинствах заветных сердцу дней.

С другими наравне поклонник богомольный

Звезды любви, звезды поэзии младой -

Один, волнуемый заботою невольной,

Задумываюсь я, любуяся тобой.

Мечтой переношусь в край милый, в жизнь иную...

Воспоминаний луч скользит глубоко в грудь,

И, радуясь в тебе, о небесах тоскую,

К которым ты от нас склоняешь светлый путь!

Վյազեմսկին նվիրել է Աննային նաև «Ֆլորենցիա» բանաստեղծությունը.

Из книги жизни временем сурово

Все лучшие повыдраны листы:

Разорванных уж не отыщешь ты

И не вплетешь их в книгу жизни снова.

Не поздно ли уж зачитался я?

Кругом меня и сумрак, и молчанье:

«Еще одно последнее сказанье,

И летопись окончена моя».

===Ի.Պ. Մյատլև===
Իվան Պետրովիչ Մյատլևը նվիրել է Աննային «Իշխանուհի Աբամելիքին» բանաստեղծությունը.

В душистой тьме ночных часов

От звезд далеких к нам слетая,

Меж волн сребристых облаков

Мелькает Пeри молодая, -

И песнь любви она поет, -

И нам мила той песни сладость, -

И в грудь она невольно льет

Тревогу чувств, тоску и радость.

Подобно ей, явилась ты

С ее небесными мечтами,

И в блеске той же красоты

С ее улыбкой и слезами.

Восток горит в твоих очах,

Во взорах нега упоенья,

Напевы сердца на устах,

А в сердце пламень вдохновенья.

===Ի.Ի. Կոզլով===
Восток горит в твоих очах,

Во взорах нега упоенья,

Напевы сердца на устах,

А в сердце пламень вдохновенья.

===Վ.Պ. Շեմիոտ===
Շեմիոտը գրել է «Ան. Դ. Աբամելեք իշխանուհիւն դիմանկարին» բանաստեղծությունը.

Твой образ жил давно в мечтах поэта,

Он в нем нашел знакомые черты;

Как идеал небесной красоты,

Ты им, княжна, давно была воспета!

=Նկարներ=
<gallery>
Abamelik-Lazareva Anna.jpg|Ջրանկար, հեղինակ՝ Ա.Պ. Բրյուլով, 1832-1835 (Ա.Ս. Պուշկինի համամիութենական թանգարան)
Abamelik-Lazareva Anna 01.jpg|Անհայտ նկարչի աշխատանք, 1831
Abamelik-Lazareva Anna 02.png|Դիմանկար, հեղինակ՝ Վարուժան Եփրեմյան
</gallery>

=Մատենագիտություն=
===Թարգմանություններ ռւոսերենից անգլերեն և ֆրանսերեն===
*Абамелик-Лазарева А.Д., Пока не требует поэта к священной жертве Аполлон.
*Абамелик-Лазарева А.Д., Я вас любил: любовь еще, быть может...
*Абамелик-Лазарева А.Д., В дверях эдема ангел нежный.
*Абамелик-Лазарева А.Д., Бог помочь, Вам, друзья мои...
*Абамелик-Лазарева А.Д., Телега жизни.
*Абамелик-Лазарева А.Д., Демон.
*Абамелик-Лазарева А.Д., В те дни, когда мне были новы все впечатленья бытия...
*Абамелик-Лазарева А.Д., Стансы.
*Абамелик-Лазарева А.Д., В надежде славы и добра гляжу вперед я без боязни...
*Абамелик-Лазарева А.Д., Когда твои младые лета.
*Абамелик-Лазарева А.Д., Дар напрасный, дар случайный.
*Абамелик-Лазарева А.Д., В часы забав иль праздной скуки.
*Абамелик-Лазарева А.Д., К*** (Я помню чудное мгновенье).
*Абамелик-Лазарева А.Д., Приметы.
*Абамелик-Лазарева А.Д., Нет, я не льстец, когда царю...
*Абамелик-Лазарева А.Д., Цыганы (два отрывка из поэмы).
*Абамелик-Лазарева А.Д., В альбом кнж. А. Д. Абамелек.
*Абамелик-Лазарева А.Д., Анчар.
*Абамелик-Лазарева А.Д., Талисман.

=Տե՛ս նաև=
*Ով ով է.հայեր (կենսագրական հանրագիտարան:Երկու հատորով),ՀՀ խմբ. հանձնաժողով՝ Հ. Մ. Այվազյան (գլխ. խմբագիր) և ուրիշներ,Երևան,Հայկական հանրագիտարան հրատ., Հ.1, Աբալյան-Ղուշչյան, 2005:
*Абамелек-Баратынская А.Д. // Русские писатели. 1800-1917: биогр. словарь. М., 1989. Ч. 1. С. 157-158.
*Анна Давыдовна Абамелек-Баратынская // Тамб. даты 1989 год. Тамбов, 1988. С. 69-70.
*Базиянц А.П. Правда интереснее легенд. М., 1975. С. 41-52.
*Библиографический словарь русских писательниц князя Н. Н. Голицына. СПб., 1889.
*Временник Пушкинской комиссии. Выпуск № 20. С. 65-89 (с портретами Абамелек).
*Гордеев Н. «...Ваш несравненный перевод»: [об А.Д.Абамелек] // Гордеев Н. Тамбовская тропинка к Пушкину / Н. Гордеев, В. Пешков. Воронеж, 1978. С. 137-142.
*Лермонтов М.Ю. Полное собрание сочинений. Т. II. М.- Л., 1938. С. 232.
*Пешрова Е. «За Вами сердцем и глазами...» // Мир музея. 1997. № 3. С. 36-38.
*Полное собрание сочинений князя П.А. Вяземского. Т. IV. СПб., 1880.С. 176.
*Русские писатели 1800-1917. Биографический словарь. М., 1992. С. 157-158.
*Собрание стихотворений Ивана Козлова. Ч. 2. СПб., 1834. С. 273.
*Хрущов И.П. Одна из воспетых Пушкиным. Харьков, 1900.
*Черейский Л. Об А. Д. Абамелек // Работница. 1967. декабрь.
*Чижова И.Б. «Души волшебное светило...» / И.Б. Чижова. СПб., 1993. С. 137-142.
*Языков Д.Д. Обзор жизни покойных русских писателей и писательниц. Вып. IX. С. 5-6.
*[http://www.encyclopedia.am/pages.php?bId=2&hId=886 Աբամելիքներ, Հայկական հանրագիտարան:]
*[http://magazines.russ.ru/neva/2003/3/ai.html Я смел вас нянчить с восхищеньем...]
*[http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/v20/v20-065-.htm Портреты А.Д. Абамелек.]
*[http://www.rudata.ru/wiki/%D0%90%D0%B1%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BA%2C_%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D1%8B%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0 Абамелек, Анна Давыдовна.]

[[Category:Թարգմանիչներ]]
6701
edits

Նավարկման ցանկ