Ասատուր Գևորգ Կոնստանտինի

Hayazg-ից
Ասատուր Գևորգ Կոնստանտինի
Асатур Геворг Консинтинович
Պատկերիկի ստեղծման սխալ. Նման նիշք չկա
Այլ անուններ: Աստվածատրյան Գևորգ
Անգլերեն: Asatur Gevorg
Հայերեն: Ասատուր Գևորգ Կոնստանտինի
Ծննդյան տարեթիվը: 06.06.1868
Ծննդավայրը: Թիֆլիս, Վրաստան
Մահվան տարեթիվը: 07.10.1937
Մահվան վայրը: Երևան, Հայաստանի Հանրապետություն
Համառոտ տվյալներ:
Բանասեր, մանկավարժ, թարգմանիչ:

Կենսագրություն

Ծնվել է 1868թ. հունիսի 6-ին Վրաստանի մայրաքաղաք Թիֆլիսում:

Մահացել է 1937թ. հոկտեմբերի 7-ին Հայաստանի Խորհրդային Հանրապետության մայրաքաղաք Երևանում:

Կրթություն

  • Ավարտել է Թիֆլիսի Ներսիսյան դպրոցը:
  • Ավարտել է Սանկտ Պետերբուրգի հնագիտական ինստիտուտը և արևելյան լեզուների դասընթացները:

Աշխատանքային գործունեություն

  • Դասավանդել է Թբիլիսիի, Լենինականի և Երևանի դպրոցներում:
  • 1921թ.-ից դասախոսել է Երևանի պետական համասլարանում:
  • 1887թ.-ից հավաքել, մշակել է հայ ժողովրդական ավանդազրույցներ:

Ձեռքբերումներ

  • 1934թ.՝ ԽՍՀՄ գրողների միության անդամ:

Այլ

  • Նրա առաջին բանաստեղծությունը լույս է տեսել «Աղբյուր» ամսագրում 1887-ին:
  • Գրել է ուսումնասիրություններ Սայաթ-Նովայի, Շոթա Ռուսթավելու և Շամչի Մելքոյի կյանքի ու ստեղծագործությունների մասին:
  • Կազմել է Գ. Սունդուկյանի լեզվի բառարան:
  • Փորձել է մշակել Նահապետ Քուչակի քառյակները:

Մատենագիտություն

  • Ասատուր Գ.Կ., Սիրո երգիչ Նահապետ Քուչակի երգերը։ Մշակեց Գևորգ Ասատուրը, Թիֆլիս, 1905:
  • Ասատուր Գ.Կ., Հայավանդ (լեգենդներ), պրակ Ա, Երևան, 1927, 57 էջ:
  • Ասատուր Գ.Կ., Մերձարևելքի գրականության պատմություն, Երևան, 1931, 164 էջ:

Թարգմանություններ ռուսերենից, պարսկերենից և վրացերենից

  • Ալեքսանդր Պուշկին, Չափածո գրվածքների ժողովածու, Թիֆլիս, 1899, 31 էջ:
  • Ֆիրդուսի, Ռուստամ և Սոհրաբ («Շահ-նամե»-ից), Երևան, 1934, 114 էջ:
  • Ֆիրդուսի, Ռոստոմ և Սոհրաբ («Շահ-նամե»-ից), Երևան, 1935, 132 էջ:
  • Շոթա Ռուսթավելի, Վագրենավորը, Երևան, 1937, 260 էջ:
  • Վաժա Փշավելա, Եղնիկի ձագուկի պատմությունը, Երևան, Պետհրատ, 1937, 18 էջ:
  • Ալեքսանդր Պուշկին, Ընտիր երկեր, 2 հատորով, հատոր 1, Բանաստեծություններ, պոեմներ, դրամաներ (գրքի մեջ մտնող «Հավերժահարսը» գործը թարգմանել է Գ. Ասատուրը), Երևան, Պետհրատ, 1940, 361 էջ:
  • Ալեքսանդր Պուշկին, Երկեր 5 հատորով, հատոր 3, Եվգենի Օնեգին։ Դրամատիկական երկեր (գրքի մեջ մտնող «Հավերժահարսը» գործը թարգմանել է Գ. Ասատուրը), Երևան, Հայպետհրատ, 1956, 444 էջ:
  • Վրաց գրականության ընտիր էջեր (գրքի մեջ մտնող գործերի մի մասը թաևգմանել է Գ. Ասատուրը), Երևան, Հայպետհրատ, 1961, 648 էջ։
  • Շոթա Ռուսթավելի, Ընձենավոր (պոեմ), Երևան, ՀՍՍՀ ԳԱ, 1966, 319 էջ:
  • Իլյա Ճավճավաձե, Բանաստեղծություններ (գրքի մեջ մտնող գործերի մի մասը թաևգմանել է Գ. Ասատուրը), Երևան, «Սովետական գրող», 1978, 95 էջ:
  • Վրացական պոեզիա (ժողովածուի մեջ մտնող գործերի մի մասը թարգմանել է Գ. Ասատուրը), Երևան, Երևանի համալսարանի հրատարակչություն, 1983, 440 էջ:

Տե՛ս նաև

  • Ով ով է.հայեր (կենսագրական հանրագիտարան:Երկու հատորով),ՀՀ խմբ. հանձնաժողով՝ Հ. Մ. Այվազյան (գլխ. խմբագիր) և ուրիշներ,Երևան,Հայկական հանրագիտարան հրատ., Հ.1, Աբալյան-Ղուշչյան, 2005:
  • Հայկ Խաչատրյան, Գրական տեղեկատու, Ե., «Սովետական գրող», 1981, էջ 40-41:
  • Ասատուր Գևորգ, AV Production: