Changes

Ասատուր Գևորգ Կոնստանտինի

Ավելացվել է 5388 բայտ, 08:46, 5 Մարտի 2015
Նոր էջ «{{Person | name-am = Ասատուր Գևորգ Կոնստանտինի | name-am-aliases = Աստվածատրյան Գևորգ | name-ru = Асатур Гевор...»:
{{Person
| name-am = Ասատուր Գևորգ Կոնստանտինի
| name-am-aliases = Աստվածատրյան Գևորգ
| name-ru = Асатур Геворг Консинтинович
| name-ru-aliases = Аствацатрян Геворг
| name-lat =
| name-en = Asatur Gevorg
| name-fr =
| image = Асатур Георг.jpg
| birth-date = 06.06.1868
| birth-place = Թիֆլիս, Վրաստան
| death-date = 07.10.1937
| death-place = Երևան, Հայաստանի Հանրապետություն
| description = Բանասեր, մանկավարժ, թարգմանիչ:
}}
=Կենսագրություն=
Ծնվել է 1868թ. հունիսի 6-ին Վրաստանի մայրաքաղաք Թիֆլիսում:

Մահացել է 1937թ. հոկտեմբերի 7-ին Հայաստանի Խորհրդային Հանրապետության մայրաքաղաք Երևանում:

==Կրթություն==
*Ավարտել է Թիֆլիսի Ներսիսյան դպրոցը:
*Ավարտել է Սանկտ Պետերբուրգի հնագիտական ինստիտուտը և արևելյան լեզուների դասընթացները:

==Աշխատանքային գործունեություն==
*Դասավանդել է Թբիլիսիի, Լենինականի և Երևանի դպրոցներում:
*1921թ.-ից դասախոսել է Երևանի պետական համասլարանում:
*1887թ.-ից հավաքել, մշակել է հայ ժողովրդական ավանդազրույցներ:

==Ձեռքբերումներ==
*1934թ.՝ ԽՍՀՄ գրողների միության անդամ:

==Այլ==
*Նրա առաջին բանաստեղծությունը լույս է տեսել «Աղբյուր» ամսագրում 1887-ին:
*Գրել է ուսումնասիրություններ Սայաթ-Նովայի, Շոթա Ռուսթավելու և Շամչի Մելքոյի կյանքի ու ստեղծագործությունների մասին:
*Կազմել է Գ. Սունդուկյանի լեզվի բառարան:
*Փորձել է մշակել Նահապետ Քուչակի քառյակները:

=Մատենագիտություն=
*Ասատուր Գ.Կ., Սիրո երգիչ Նահապետ Քուչակի երգերը։ Մշակեց Գևորգ Ասատուրը, Թիֆլիս, 1905:
*Ասատուր Գ.Կ., Հայավանդ (լեգենդներ), պրակ Ա, Երևան, 1927, 57 էջ:
*Ասատուր Գ.Կ., Մերձարևելքի գրականության պատմություն, Երևան, 1931, 164 էջ:

===Թարգմանություններ ռուսերենից, պարսկերենից և վրացերենից===
*Ալեքսանդր Պուշկին, Չափածո գրվածքների ժողովածու, Թիֆլիս, 1899, 31 էջ:
*Ֆիրդուսի, Ռուստամ և Սոհրաբ («Շահ-նամե»-ից), Երևան, 1934, 114 էջ:
*Ֆիրդուսի, Ռոստոմ և Սոհրաբ («Շահ-նամե»-ից), Երևան, 1935, 132 էջ:
*Շոթա Ռուսթավելի, Վագրենավորը, Երևան, 1937, 260 էջ:
*Վաժա Փշավելա, Եղնիկի ձագուկի պատմությունը, Երևան, Պետհրատ, 1937, 18 էջ:
*Ալեքսանդր Պուշկին, Ընտիր երկեր, 2 հատորով, հատոր 1, Բանաստեծություններ, պոեմներ, դրամաներ (գրքի մեջ մտնող «Հավերժահարսը» գործը թարգմանել է Գ. Ասատուրը), Երևան, Պետհրատ, 1940, 361 էջ:
*Ալեքսանդր Պուշկին, Երկեր 5 հատորով, հատոր 3, Եվգենի Օնեգին։ Դրամատիկական երկեր (գրքի մեջ մտնող «Հավերժահարսը» գործը թարգմանել է Գ. Ասատուրը), Երևան, Հայպետհրատ, 1956, 444 էջ:
*Վրաց գրականության ընտիր էջեր (գրքի մեջ մտնող գործերի մի մասը թաևգմանել է Գ. Ասատուրը), Երևան, Հայպետհրատ, 1961, 648 էջ։
*Շոթա Ռուսթավելի, Ընձենավոր (պոեմ), Երևան, ՀՍՍՀ ԳԱ, 1966, 319 էջ:
*Իլյա Ճավճավաձե, Բանաստեղծություններ (գրքի մեջ մտնող գործերի մի մասը թաևգմանել է Գ. Ասատուրը), Երևան, «Սովետական գրող», 1978, 95 էջ:
*Վրացական պոեզիա (ժողովածուի մեջ մտնող գործերի մի մասը թարգմանել է Գ. Ասատուրը), Երևան, Երևանի համալսարանի հրատարակչություն, 1983, 440 էջ:

=Տե՛ս նաև=
*Ով ով է.հայեր (կենսագրական հանրագիտարան:Երկու հատորով),ՀՀ խմբ. հանձնաժողով՝ Հ. Մ. Այվազյան (գլխ. խմբագիր) և ուրիշներ,Երևան,Հայկական հանրագիտարան հրատ., Հ.1, Աբալյան-Ղուշչյան, 2005:
*Հայկ Խաչատրյան, Գրական տեղեկատու, Ե., «Սովետական գրող», 1981, էջ 40-41:
*[http://avproduction.am/?ln=am&page=person&id=1874 Ասատուր Գևորգ, AV Production:]

[[Category:Բանասերներ]] [[Category:Մանկավարժներ]] [[Category:Թարգմանիչներ]] [[Category:Գրողներ]] [[Category:Բանաստեղծներ]]
6701
edits

Նավարկման ցանկ