«Բայրամյան Հրաչյա Սմբատի»–ի խմբագրումների տարբերություն

Hayazg-ից
(Տե՛ս նաև)
 
(Միևնույն մասնակցի 24 միջանկյալ տարբերակներ թաքցրված է)
Տող 7. Տող 7.
 
| name-en        = Bayramyan Hrachya
 
| name-en        = Bayramyan Hrachya
 
| name-fr        =
 
| name-fr        =
| image          = Hrachik-bayramyan.jpg
+
| image          = HBayramyan.jpg
 
| birth-date      = 18.06.1945
 
| birth-date      = 18.06.1945
 
| birth-place    = Բաղանիս, Հայաստանի Հանրապետություն
 
| birth-place    = Բաղանիս, Հայաստանի Հանրապետություն
Տող 14. Տող 14.
 
| description    = Թարգմանիչ, վրացագետ, գրականագետ:
 
| description    = Թարգմանիչ, վրացագետ, գրականագետ:
 
}}
 
}}
 
 
По его сценариям созданы демонстрировавшиеся по армянскому телевидению научно-популярные фильмы «Ираклий Абашидзе» (1984), «Нодар  Думбадзе» (1985) (филм многократно демонстрирован также по грузинскому телевидению), «Галактион Табидзе» (1987), «Саят-Нова» (1987), «Габриел Сундукян» (1988), «Шота Руставели» (1990).
 
Грачья Байрамян плодотворный исследователь, в сферу его научных интересов входят литературоведение, литературные связи, сопостовительное языкознание, теория перевода, переводоведение. Он  является членом учëного совета Института арменоведческих исследований ЕГУ, членом редакционной коллегии журнала «Вопросы арменоведения», правления общества Армения-Грузия, Союза писателей Армении
 
 
 
 
=Կենսագրություն=
 
=Կենսագրություն=
 
Ծնվել է 1945թ. հունիսի 18-ին Խորհրդային Հայաստանի Նոյեմբերյանի շրջանի (այժմ` ՀՀ Տավուշի մարզ) Բաղանիս գյուղում:  
 
Ծնվել է 1945թ. հունիսի 18-ին Խորհրդային Հայաստանի Նոյեմբերյանի շրջանի (այժմ` ՀՀ Տավուշի մարզ) Բաղանիս գյուղում:  
Տող 25. Տող 19.
 
==Կրթություն==
 
==Կրթություն==
 
*1952-1959թթ. սովորել է Բաղանիսի յոթամյա դպրոցում:
 
*1952-1959թթ. սովորել է Բաղանիսի յոթամյա դպրոցում:
*1959-1963թթ. սովորել է  Կոշկոտան (այժմ` Ոսկեվան) գյուղի միջնակարգ դպրոցում:
+
*1959-1963թթ. սովորել է  Ղոշխոթան (այժմ` Ոսկևան) գյուղի միջնակարգ դպրոցում:
*1963-1967թթ. սովորել է ԵՊՀ արևելագիտության ֆակուլտետի պարսկերեն լեզվի և գրականության բաժնում:
+
*1963-1967թթ. սովորել է ԵՊՀ բանասիրության ֆակուլտետի (պարսից լեզու և գրականություն) բաժնում:
*1968-1969թթ. սովորել է  Թբիլիսիի պետական ​​համալսարանի (TSU) վրացական բանասիրական ֆակուլտետում:
+
*1967-1968թթ. սովորել է  Թբիլիսիի պետական ​​համալսարանի (ԹՊՀ) վրացական բանասիրական ֆակուլտետում:
*1970-1974թթ.  սովորել է Թբիլիսիի պետական համալսարանի նպատակային ասպիրանտուրայում։
+
*1970-1974թթ.  սովորել է Թբիլիսիի պետական համալսարանի նպատակային ասպիրանտուրայում (գիտական ղեկավար` պրոֆ. Սոլոմոն Խուցիշվիլի)` մասնագիտանալով վրաց գրականության պատմության մեջ:
  
 
==Աշխատանքային գործունեություն==
 
==Աշխատանքային գործունեություն==
*1969-1970թթ. աշխատել է ԵՊՀ Շոթա Ռուսթավելու անվան հայ-վրացական գրական կապերի կաբինետում՝ որպես ավագ լաբորանտ։
+
*1969-1970թթ. աշխատել է ԵՊՀ Շոթա Ռուսթավելու անվան հայ-վրացական բանասիրության կաբինետում՝ որպես ավագ լաբորանտ։
*1975թ.՝  ԵՊՀ Հայագիտական կենտրոնի կրտսեր գիտաշխատող:
+
*1975-2006թթ. ԵՊՀ հայագիտական կենտրոնի գիտաշխատող:
*1981թ.՝  ԵՊՀ Հայագիտական կենտրոնի ավագ գիտաշխատող:
+
*1977-2001թթ.՝ ԵՊՀ հայագիտական ​​կենտրոնի խորհրդի քարտուղար (հասարակական հիմունքներով):
*1978-2002թթ.՝ ԵՊՀ հայագիտական ​​կենտրոնի գիտխորհրդի քարտուղար:
+
*1981թ.-ից` հայ-վրացական բանասիրության գիտահետազոտական խմբի ղեկավար։
*2007-2013թթ.՝ ԵՊՀ վրացագիտության հայկական կենտրոնի տնօրեն:
+
*2006-2013թթ.՝ ԵՊՀ վրացագիտության հայկական կենտրոնի տնօրեն:
*2014թ.-ից՝ ԵՊՀ Հայագիտական հետազոտությունների ինստիտուտի Հայ-վրացական հարաբերությունների բաժնի գիտական ղեկավար:
+
*2014թ.-ից՝ ԵՊՀ Հայագիտական հետազոտությունների ինստիտուտի հայ-վրացական հարաբերությունների բաժնի վարիչ:
*Դասախոսել է ԵՊՀ բանասիրության, պատմության ֆակուլտետներում:
+
*Հետազոտական աշխատանքներին զուգընթաց  վրաց լեզու, վրաց գրականության պատմություն, տեսական և գործնական թարգմանության առարկաներ է դասավանդել ԵՊՀ հայ բանասիրության ֆակուլտետում,  վրաց գրականության պատմություն, վրաց մատենագիտության պատմություն՝ հայ-վրացական բանասիրություն առարկաներ պատմության ֆակուլտետի «Կովկասագիտություն» բաժնի մագիստրոսական խմբում։
  
 
==Ձեռքբերումներ==
 
==Ձեռքբերումներ==
 
*1975թ.՝ բանասիրական գիտությունների թեկնածու:
 
*1975թ.՝ բանասիրական գիտությունների թեկնածու:
 
*1981թ.՝ դոցենտ:
 
*1981թ.՝ դոցենտ:
 +
*1997թ.՝ «Հայոս-Քարթլոս» անկախ միջազգային ամսագրի հուշամեդալ:
 +
*2006թ.՝ Վրաստանի Գրողների ստեղծագործական միության Իվանե Մաչաբելու անվան մրցանակ:
 +
*2010թ.՝ Թբիլիսիի քաղաքապետի «Վրացական մշակույթի բարեկամ» մեդալ և «Պատվո դիպլոմ»:
 +
 +
===Անդամակցություն===
 
*1985թ.-ից՝ ԽՍՀՄ գրողների միության անդամ։
 
*1985թ.-ից՝ ԽՍՀՄ գրողների միության անդամ։
*1997թ.՝ «Այիոն-Կարտլոս» անկախ միջազգային ամսագրի հուշամեդալ:
+
*1990թ.-ից՝ Հայաստան-Վրաստան ընկերության վարչության անդամ:
*2006թ.՝ Վրաստանի Գրողների ստեղծագործական միության Իվանե Մաչաբելու անվան մրցանակ:
+
*1991թ.-ից՝  Հայաստանի գրողների միության անդամ:
*2010թ.՝ Թբիլիսիի քաղաքապետի «Վրացական մշակույթի բարեկամ» մեդալ:
+
*2007թ.-ից՝ ԵՊՀ հայագիտական ​​հետազոտությունների ինստիտուտի գիտական ​​խորհրդի անդամ:
*«Պատվո դիպլոմ»:
+
*«Հայագիտության հարցեր» հանդեսի խմբագրական խորհրդի անդամ
  
 
==Այլ==
 
==Այլ==
*1975թ. փետրվարին ՎԽՍՀ ԳԱ Շոթա Ռուսթավելու անվան Վրացական գրականության պատմության ինստիտուտում «ԽՍՀՄ ժողովուրդների գրականության» մասնագիտությամբ (կոդ 10.01.03)  վրացերեն լեզվով պաշտպանել է թեկնածուական ատենախոսություն «Վրաց գրականությունը հայ նախախորհրդային քննադատության մեջ (1846-1916)» թեմայով:
+
*1966թ․ հրաժարվել է կոմերիտմիությունից։
*Հրաչյա Բայրամյանի աշխատանքները նվիրված են վրաց գրականության միջնադարյան, նոր և ժամանակակից պատմությանը, V-XX դարերում Հայաստանի և Վրաստանի գրական-մշակութային փոխհարաբերություններին:
+
*1975թ. փետրվարի 18-ին Վրաստանի ԳԱ Շոթա Ռուսթավելու անվան վրաց գրականության պատմության ինստիտուտում  «Վրաց գրականությունը նախախորհրդային հայ քննադատության մեջ (1846-1916 թթ.)» թեմայով ատենախոսություն է պաշտպանել (վրացերեն) և ստացել բանասիրական գիտությունների թեկնածուի գիտական աստիճան:
*Հեղինակ է վրաց գրականության պատմության, վրացերեն լեզվի ձեռնարկների, բազմաթիվ գիտական և գրականագիտական հոդվածների, կատարել է թարգմանություններ  դասական և ժամանակակից վրացական  գրականությունից: Նրա ստեղծագործությունները տպագրվում են հայերեն, վրացերեն և ռուսերեն լեզուներով:
+
*1975թ. հունիս - օգոստոս ամիսներին Մոսկվայի օտար լեզուների ռազմական ինստիտուտում մասնակցել է սպաների վերապատրաստման եռամսյա դասընթացներին, ստացել սպա թարգմանչի որակավորում և համապատասխան զինվորական կոչում:
 +
*Հրաչյա Բայրամյանի աշխատանքները նվիրված են վրաց գրականության միջնադարյան, նոր և նորագույն պատմությանը, V-XX դարերում Հայաստանի և Վրաստանի գրական-մշակութային հարաբերություններին:
 +
*Հեղինակ է վրաց գրականության պատմության, վրացերեն լեզվի ձեռնարկների, բազմաթիվ գիտական և գրականագիտական հոդվածների: Նրա ստեղծագործությունները տպագրվում են հայերեն, վրացերեն և ռուսերեն: Վրաց դասական և ժամանակակից գրողների ավելի քան 130  նովել ու պատմվածք Հր. Բայրամյանի թարգմանությամբ տպագրվել են  գրական հանդեսներում, ալմանախներում, քրեստոմատիական ժողովածուներում, ամսագրերում ու թերթերում:
 +
*Նրա սցենարով  նկարահանվել և հայկական հեռուստատեսությամբ ցուցադրվել են «Իրակլի Աբաշիձե» (1984), «Նոդար Դումբաձե» (1985. երկու մասից բաղկացած այս ֆիլմը բազմիցս հեռարձակվել է նաև վրացական հեռուստատեսությամբ), «Սայաթ-Նովա» (1987), «Գալակտիոն Տաբիձե» (1987), «Գաբրիել Սունդուկյան» (1988. երկու մասից), «Շոթա Ռուսթավելի» (1990) ուսումնական և գիտահանրամատչելի ֆիլմերը:
 +
*Բայրամյանը ձեռնարկել է հայ հայ-վրացական հարաբերություններին նվիրված այն աշխատությունների վերահրատարակությունները և թարգմանությունը, որոնք կարևոր են տարածաշրջանում գիտամշակութային որոշակի հիմնահարցեր վճռելու համար: Այդ նպատակով Կենտրոնում 2013-ին հիմնադրել է «Հայ-վրացական հարաբերություններ» մատենաշար:  Արդեն լույս է ընծայել մատենաշարի Ա, Բ  և Գ գրքերը: Վրացերենից թարգմանել և հրատարակել է ականավոր հայագետ և վրացագետ Լ. Մելիքսեթ-Բեկի «Վարդապետք Հայոց հյուսիսային կողմանց» աշխատությունը (2016) և «Հայոց ցեղասպանության թեման վրացական պարբերականներում» նյութերի ժողովածուն (2017):
 +
*Զեկուցումներով հանդես է գալիս հայագիտության ու վրացագիտության հարցերին, ինչպես նաև պատմական ու հոբելյանական տարեթվերին նվիրված  միջազգային գիտաժողովներում ու հանդիսավոր նիստերում:
  
 
=Նկարներ=
 
=Նկարներ=
Տող 69. Տող 73.
 
Պատկեր:Bayramyan43.jpg
 
Պատկեր:Bayramyan43.jpg
 
</gallery>
 
</gallery>
 
=Տեսանյութեր=
 
*[http://www.example.org Տեսանյութի նկարագրության տեքստ:]
 
 
=Հրապարակումներ մամուլում=
 
*[http://www.armin.am Մամուլի նյութի նկարագրության տեքստ:]
 
  
 
=Մատենագիտություն=  
 
=Մատենագիտություն=  
 
*Բայրամյան Հ.Ս., Ակնարկներ վրաց նոր գրականության պատմության (1800-1890)։ Ուսումնական ձեռնարկ բանասիրական ֆակուլտետների ուսանողների համար, ԵՊՀ հրատ., 1983, 208 էջ։
 
*Բայրամյան Հ.Ս., Ակնարկներ վրաց նոր գրականության պատմության (1800-1890)։ Ուսումնական ձեռնարկ բանասիրական ֆակուլտետների ուսանողների համար, ԵՊՀ հրատ., 1983, 208 էջ։
*Բայրամյան Հ.Ս., Հայերեն-վրացերեն զրուցարան, Երևան, ՙԱրեգ՚, 2005,128 էջ:
+
*Բայրամյան Հ.Ս., Հայերեն-վրացերեն զրուցարան, Երևան, «Արեգ», 2005 (2-րդ հրատ. 2006, 3-րդ հրատ. 2009), 128 էջ:
*Բայրամյան Հ.Ս., Վրացերեն-ռուսերեն զրուցարան, Երևան, 2006:
+
*Բայրամյան Հ.Ս., Վրացերեն-ռուսերեն զրուցարան, Երևան, 2006, 128 էջ:
*Վրաց գրականությունը V-XIX դարերում։ Հումանիտար ֆակուլտետների ուսանողների համար։ Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 2007, 336 էջ։
+
*Բայրամյան Հ.Ս., Վրաց գրականությունը V-XIX դարերում: Ուսումնական ձեռնարկ հումանիտար ֆակուլտետների ուսանողների համար: Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 2007, 336 էջ:
*Բայրամյան Հ.Ս., Էջեր հայ-վրացական գրական կապերի պատմությունից (հոդվածների ժողովածու)։ Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 2010, 256 էջ։
+
*Բայրամյան Հ.Ս., Էջեր հայ-վրացական գրական կապերի պատմությունից: Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 2010, 256 էջ:
 
*Բայրամյան Հ.Ս., Վրաց լեզու (Հնչյունաբանություն, բառագիտություն, ձևաբանություն)։ Հումանիտար ֆակուլտետների ուսանողների համար։ Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 2010, 252 էջ։
 
*Բայրամյան Հ.Ս., Վրաց լեզու (Հնչյունաբանություն, բառագիտություն, ձևաբանություն)։ Հումանիտար ֆակուլտետների ուսանողների համար։ Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 2010, 252 էջ։
*Բայրամյան Հ.Ս., Հայերեն-վրացերեն զրուցարան, 4-րդ հրատ., Երևան, 2015, 117 էջ:
+
*Բայրամյան Հ.Ս., Հայերեն-վրացերեն զրուցարան, լրացված և վերամշակված հրատարակություն, Երևան, 2015, 118 էջ:  
*Բայրամյան Հ.Ս., Վրացերեն լեզվի դացընթաց, Ուսումնական ձեռնարկ, Երևան, 2017, 316 էջ:
+
*Բայրամյան Հ.Ս., Վրացերենի դասընթաց, Ուսումնական ձեռնարկ, Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 2017, 306 էջ:
  
==Թարգմանություններ==
+
==Թարգմանություններ վրացերենից հայերեն==
*Արվելաձե Բոնդո, Գաբրիել Սունդուկյանը և վրաց իրականությունը։ ՙՀայաստան՚, Երևան, 1976, 88 էջ։
+
*Արվելաձե Բոնդո, Գաբրիել Սունդուկյանը և վրաց իրականությունը: «Հայաստան», Երևան, 1976, 88 էջ:
*Գրիշաշվիլի Իոսեբ, Հին Թիֆլիսի գրական բոհեմը։ ՙՄերանի՚, Թբիլիսի, 1989, 160 էջ։
+
*Ինանիշվիլի Ռևազ, Լռություն ճանապարհին (պատմվածքներ): «Սովետական գրող», Երևան, 1979, 132 էջ:
*Ուղեցույց աստղը (վրաց մտավորականները Հովհաննես Թումանյանի մասին)։ ՙԶանգակ-97՚, Երևան, 1999, 208 էջ։
+
*Մրելաշվիլի Լադո, Իղալթոեցի տղաները (վիպակ): «Սովետական գրող», Երևան, 1981, 236 էջ:
*Հայ-վրաց գրական, պատմամշակութային հարցերը վրաց մամուլում (1988-1990)։ Պրակ I, ՙԶանգակ-97՚, Երևան, 2001, 160 էջ։
+
*Փանջիկիձե Գուրամ, Ակնաքար (վեպ): «Սովետական գրող», Երևան, 1982, 268 էջ:
*Ինանիշվիլի Ռևազ, Լռություն ճանապարհին (պատմվածքներ)։ ՙՍովետական գրող՚, Երևան, 1979, 132 էջ։
+
*Դումբաձե Նոդար, Հավերժության օրենքը (վեպ):  «Սովետական գրող», Երևան, 1983, 264 էջ:
*Մրելաշվիլի Լադո, Իղալթոեցի տղաները (վիպակ)։ ՙՍովետական գրող՚, Երևան, 1981, 236 էջ։
+
*Իոսելիանի Օտիա, Այն, ինչ լավ է, դժվար է (պատմվածք): «Սովետական գրող», Երևան, 1985, 32 էջ:
*Փանջիկիձե Գուրամ, Ակնաքար (վեպ)։ ՙՍովետական գրող՚, Երևան, 1982, 268 էջ։
+
*Դումբաձե Նոդար, Ընտիր երկեր երկու հատորով: Հ.I («Ես, տատիկը, Իլիկոն և Իլարիոնը», «Մի՛ վախենա, մայրիկ» և 12 պատմվածք. «Աստված, ինչի համար», «HELLADOS», «Շունը», «Դիդրո», «Արյունը», «Ապերախտը», «Ցլամարտ», «Գնչուները», «Խազարուլա», «Սատանաները», «Կարոտ», «Բազեն քաղաքում ի°նչ է անում»), «Սովետական գրող», Երևան, 1987, 584 էջ:
*Դումբաձե Նոդար, Հավերժության օրենքը (վեպ)։ ՙՍովետական գրող՚, Երևան, 1983, 264 էջ։
+
*Դումբաձե Նոդար, Ընտիր երկեր երկու հատորով: Հ.II («Հավերժության օրենքը», «Սպիտակ դրոշներ», «Կուկարաչա»), «Սովետական գրող», Երևան, 1987, 526 էջ։  
*Իոսելիանի Օտիա, Այն, ինչ լավ է, դժվար է (պատմվածք)։ ՙՍովետական գրող՚, Երևան, 1985, 32 էջ։
+
*Գրիշաշվիլի Իոսեբ, Հին Թիֆլիսի գրական բոհեմը:«Մերանի»,  Թբիլիսի, 1989, 160 էջ:
*Դումբաձե Նոդար, Ընտիր երկեր (երկու հատորովՀ. I, ՙՍովետական գրող՚, Երևան, 1987, 584 էջ։
+
*Դումբաձե Նոդար, Կուկարաչա (վիպակ) և 20 պատմվածք. «HELLADOS», «Բազեն քաղաքում ի°նչ է անում», «Գերեզմանոց», «Սատանաները», «Գնչուները», «Խազարուլա», «Արևը», «Դիդրո», «Շունը», «Ապերախտը», «Ցլամարտ», «Մի՛ արթնացրու», «Կարոտ», «Մայրը», «Թռչնակը», «Արյունը», «Լենկթեմուրը», «Ուշացած մակարը» («Եղջյուր»), «Աստվա՛ծ, ինչի՞ համար», «Թալիկո»։ «Արևիկ» հրատ., Երևան, 1990, 336 էջ:
*Դումբաձե Նոդար, Ընտիր երկեր (երկու հատորովՀ. II, ՙՍովետական գրող՚, Երևան, 1987, 526 էջ։
+
*Ուղեցույց աստղը (վրաց մտավորականները Հովհաննես Թումանյանի մասին): «Զանգակ-97», Կազ, Երևան, 1999, 208 էջ:
*Դումբաձե Նոդար, Կուկարաչա (վիպակ)։ Պատմվածքներ։ ՙԱրևիկ՚, Երևան, 1990, 336 էջ։
+
*Հայ-վրաց գրական, պատմամշակութային հարցերը վրաց մամուլում (1988-1990): Պրակ I, «Զանգակ-97», Երևան, 2001, 160 էջ:
*Միշվելաձե Ռևազ, Նովելներ, ՙԶանգակ-97՚, Երևան, 2001, 50 էջ։
+
*Միշվելաձե Ռևազ, Նովելներ, «Զանգակ-97», Երևան, 2001, 50 էջ:
*Միշվելաձե Ռևազ, Գյուղի Մադոննան (նովելներ), ՙԶանգակ-97՚, Երևան, 2006, 244 էջ։
+
*Միշվելաձե Ռևազ, Գյուղի Մադոննան (նովելներ), ՀԳՄ հրատ., Երևան, 2006, 244 էջ:
*Սիրապարտները՚ (Արդի վրացական արձակ), ՀԳՄ հրատարակչություն, 2010 թ., 240 էջ (ժողովածուի մեջ մտնող 14 հեղինակի 15 նորավեպ և պատմվածք թարգմանել է Հր. Բայրամյանը)։
+
*Սիրապարտները (Արդի վրացական արձակ), ՀԳՄ հրատ., Եր., 2010թ., 240 էջ (14 հեղինակի 15 նորավեպ և պատմվածք թարգմանել է Հր. Բայրամյանը):
 +
*Դումբաձե Նոդար, Հավերժության օրենքը: Ես, տատիկը, Իլիկոն և Իլարիոնը (վեպեր): «Անտարես», Երևան, 2016, 452 ¿ç:
 +
*Դումբաձե Նոդար, Ես, տատիկը, Իլիկոն և Իլարիոնը (վեպ): «Անտարես», Երևան, 2016, 216 էջ:
 +
*Բիբլիական երեք նովել  (ժամանակակից վրացական նովելներ, պատմվածքներ և էտյուդներ), Երևան, «Անտարես» հրատ., 2016, 128 էջ:
 +
*Մելիքսեթ-Բեկ Լևոն, «Վարդապետք Հայոց հյուսիսային      կողմանց» և նրանց ինքնությունը, Էջմ., 2016, 288 էջ:
  
 
==Ժողովածուների կազմում և խմբագրում==
 
==Ժողովածուների կազմում և խմբագրում==
*Ձայն բարեկամության (Հայ և վրաց ժամանակակից գրողների պատմվածքներ)։ Կազմողներ՝ Հր. Բայրամյան և ուրիշներ։ ՙՆակադուլի՚, Թբիլիսի։ ՙՍովետական գրող՚, Երևան, 1977, 496 էջ (ժողովածուի մեջ մտնող վրացի 4 հեղինակի պատմվածքներ թարգմանել է Հր. Բայրամյանը)։
+
*Ձայն բարեկամության (Հայ և վրաց ժամանակակից գրողների պատմվածքներ): Կազմողներ` Հր. Բայրամյան և ուրիշ.: «Նակադուլի» հրատ., Թբիլիսի: «Սովետական գրող» հրատ., Երևան, 1977, 496 էջ (ժողովածուի մեջ մտնող վրացի 4 հեղինակի պատմվածքներ թարգմանել է Հր. Բայրամյանը):
*Վրացական պոեզիա (XII դարից մինչև մեր օրերը)։ Կազմեց և ծանոթագրեց՝ բան. գիտ. թեկն. Հր. Ս. Բայրամյան։ Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 1983, 440 էջ։
+
*Վրացական պոեզիա (XII դարից մինչև մեր օրերը): Կազմեց և ծանոթագրեց բան. գիտ. թեկն. Հր. Ս. Բայրամյան: Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 1983, 440 էջ:
*Հայ գրողները վրաց գրականության մասին։ Կազմեց, խմբագրեց և ծանոթագրեց բան. գիտ. թեկն. Հր. Բայրամյանը։ Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 1986, 208 էջ։
+
*Հայ գրողները վրաց գրականության մասին: Կազմեց, խմբագրեց և ծանոթագրեց բան. գիտ. թեկն. Հր. Բայրամյանը: Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 1986, 208 էջ:
*Վրաց երկինք (Համաշխարհային գրականություն պատանիների համար)։ Կազմեց և առաջաբանը գրեց Հրաչյա Բայրամյանը։ ՙԱրևիկ՚, Երևան, 1990, 768 էջ (գրքի մեջ մտնող 14 հեղինակի 28 նորավեպ և պատմվածք թարգմանել է Հր. Բայրամյանը)։
+
*«Վրաց երկինք» (Համաշխարհային գրականություն պատանիների համար): Կազմեց և առաջաբանը գրեց Հրաչյա Բայրամյանը: «Արևիկ» հրատ., Երևան, 1990, 768 էջ (14 հեղինակի 28 նորավեպ և պատմվածք թարգմանել է Հր. Բայրամյանը):
*Հայ-վրացական փոխհարաբերությունները, հատոր 1, Երևան, 2013, 788 էջ:
+
*Հայ-վրացական հարաբերություններ. Մատենաշար, Գիրք Ա, Կազմեց, առաջաբանը գրեց և հրատարակության պատրաստեց Հր. Բայրամյանը, Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 2013, 788 էջ:  
*Հայ-վրացական փոխհարաբերությունները, հատոր 2, Երևան, 2013, 340 էջ (ռուերեն և հայերեն լեզուներով):
+
*Հայ-վրացական հարաբերություններ. Մատենաշար, Գիրք Բ, Կազմեց, ծանոթագրեց և հրատարակության պատրաստեց Հր. Բայրամյանը, Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 2013, 340 էջ:  
  
 
==Գիտական հոդվածներ==
 
==Գիտական հոդվածներ==
===Հայկական Խորհրդային հանրագիտարան===
+
===Հայկական սովետական հանրագիտարանում (ՀՍՀ)===
 
* Նինոշվիլի Էգնատե, հ. VIII, 1982, էջ 303:
 
* Նինոշվիլի Էգնատե, հ. VIII, 1982, էջ 303:
 
* Նոնեշվիլի Իոսեբ,  հ. VIII, 1982, էջ 339:
 
* Նոնեշվիլի Իոսեբ,  հ. VIII, 1982, էջ 339:
Տող 124. Տող 126.
 
* Օրբելիանի Սուլխան-Սաբա, հ. XII, , 1986, էջ 585-586:
 
* Օրբելիանի Սուլխան-Սաբա, հ. XII, , 1986, էջ 585-586:
  
===Հայկական համառոտ հանրագիտարան===
+
===Հայկական համառոտ հանրագիտարանում (ՀՀՀ)===
 
*Դումբաձե Նոդար, հ. II,  1995, էջ 276:
 
*Դումբաձե Նոդար, հ. II,  1995, էջ 276:
 
* Թբիլիսի, հ. II, 1995, էջ 275-278:
 
* Թբիլիսի, հ. II, 1995, էջ 275-278:
Տող 133. Տող 135.
 
* Վրաստան (համահեղինակ), հ. IV, 2003, էջ 665-670:
 
* Վրաստան (համահեղինակ), հ. IV, 2003, էջ 665-670:
 
* Տաբիձե Տիցիան, հ. IV, 2003, էջ 473:
 
* Տաբիձե Տիցիան, հ. IV, 2003, էջ 473:
*Քարամյան մարտին, հ. IV, 2003, էջ 887:
+
*Քարամյան Մարտին, հ. IV, 2003, էջ 887:
  
 
===«Հայկական Սփյուռք» հանրագիտարան===
 
===«Հայկական Սփյուռք» հանրագիտարան===
*Վրաստան (համահեղինակ, 2003, էջ 541-580:
+
*Վրաստան (համահեղինակ), 2003, էջ 541-580:
  
===Ամսագրեր, տարեգրքեր===
+
===Հոդվածներ գիտական հանդեսներում, ամսագրերում, տարեգրքերում===
*Վրաց գրականությունը «Մուրճ» ամսագրում // «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 1974, N 1, էջ 121-130
+
*Վրաց գրականությունը «Մուրճ» ամսագրում: «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 1974, N 1, էջ 121-130:
* ვაჟა-ფშაველა თბილისის სომხურ რევოლუციამდელ კრიტიკაში // «ცისკარი», თბილისი,1974, N 3, გვ. 111-117
+
*Վաժա Փշավելան Թիֆլիսի հայ նախախորհրդային մամուլում: «Ցիսկարի», Թբիլիսի, 1974, N 3, էջ 111-117:
* ილია ჭავჭავაძე და თბილისის სომხური რევოლუციამდელი პრესა // «მნათობი», თბილისი, 1974, N 4, გვ. 142-145.
+
*Իլիա Ճավճավաձեն և նախախորհրդային հայ մամուլը: «Մնաթոբի», Թբիլիսի, 1974, N 4, էջ 142-145:
* Վաժա Փշավելան հայ քննադատության մեջ // «Երևանի համալսարան»  (գիտաինֆորմացիոն հանդես), Երևան, 1976,  N  2, էջ 30-33
+
*Վաժա Փշավելան հայ քննադատության մեջ: «Երևանի համալսարան»  (գիտաինֆորմացիոն հանդես), Երևան, 1976,  N  2, էջ 30-33:
* Գաբրիել Սունդուկյանի ծննդյան 150-ամյակը // «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 1976, N 2, էջ 241-242
+
*Գաբրիել Սունդուկյանի ծննդյան 150-ամյակը: «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 1976, N 2, էջ 241-242:
* Певец дружбы и свободы (к 150-летию со дня рождения Габриела Сундукяна) // «Молодеж Грузии», Тбилиси, 1976, 15 мая (N 57).
+
*Իլիա Ճավճավաձեն հայ նախախորհրդային գրականագիտական մտքի գնահատմամբ: «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 1976, N  3, էջ 134-138:
* Իլիա Ճավճավաձեն հայ նախախորհրդային գրականագիտական մտքի գնահատմամբ // «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 1976, N  3, էջ 134-138
+
*Դրամատուրգիայի կրկնամեծ երախտավորը (Գաբրիել Սունդուկյանի ծննդյան 150 - ամյակի առթիվ): «Սովետական մանկավարժ», 1976, N 6, էջ 77-82:
* Դրամատուրգիայի կրկնամեծ երախտավորը (Գաբրիել Սունդուկյանի ծննդյան 150 ամյակի առթիվ) // «Սովետական մանկավարժ», Երևան, 1976, N 6, էջ 77-82
+
*Սերգո Կլդիաշվիլի (ծննդյան 80-ամյակի առթիվ) //  «Կամուրջ» (Վրաստանի գրողների միության հայկական մասնաճյուղի օրգան): Թբիլիսի, Ալմանախ-1976, էջ 519-520:
*Գաբրիել Սունդուկյանը նախախորհրդային վրաց գրական-հասարակական մտքի գնահատմամբ // «Երիտասարդ գիտաշխատող», Երևան, 1981, N 1, էջ 79-85
+
*Գաբրիել Սունդուկյանը նախախորհրդային վրաց գրական-հասարակական մտքի գնահատմամբ: «Երիտասարդ գիտաշխատող», Երևան, 1981, N 1, էջ 79-85:
* О книге А. Мхитаряна «Армянская советская литература в Грузии» // «Литературная Армения», Ереван, 1981, N 9, с. 108-109
+
*О книге А. Мхитаряна «Армянская советская литература в Грузии», «Литературная Армения»,   1981, N 9, стр. 108-110.
* Певец возрожденной Грузии (к 90-летию со дня рождения Галактиона Табидзе) // «Коммунист»,  Ереван, 13 февраля 1983 г.
+
*Из истории армяно-грузинских литературных связей (конец XIX-начало XX в.) // «Литературные связи», 1984, т. IV, с. 192-206.
* Из истории армяно-грузинских литературных связей (конец XIX-начало XX в.) // «Литературные связи», Ереван, 1984, т. IV, с. 192-206
+
*Ասք բարեկամության. Նոդար Դումբաձե, «Սովետական Հայաստան»,  1985, N 2, էջ 26-28:
*შოთა რუსთაველი რევოლუციამდელ სომხურ პრესაში // (რუსთაველი მსოფლიო ლიტერატურაში). თბილისის უნივერსიტეტის გამომცემლობა, თბილისი, 1985, ტ. IV, გვ. 192-206
+
*Նվիրում (բանաստեղծ, թարգմանիչ Գիվի Շահնազարի ստեղծագործական դիմանկարը): «Սովետական գրականություն», Երևան, 1985, N 3, էջ 138-142:
* Ասք բարեկամության. // «Սովետական Հայաստան»,  Երևան, 1985, N 2, էջ 26-28
+
*Полпред армянской литературы, «Литературная Армения», 1985, N 9, стр. 69-72.
* «Նվիրում» (Գիվի Շահնազարի ստեղծագործական դիմանկարը) // «Սովետական գրականություն», Երևան, 1985, N 3, էջ 138-142
+
*Շոթա Ռուսթավելին նախահեղափոխական հայ մամուլում (Ռուսթավելին համաշխարհային գրականության մեջ): Թբիլիսիի համալս. հրատ., Թբիլիսի, 1985, հ․IV, էջ 457-459:
* Полпред армянской литературы // Ереван, «Литературная Армения», 1985, N 9, с. 69-72
+
*Սայաթ-Նովայի վրացերեն խաղերի գնահատության շուրջ: «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 1986, N 2, էջ 116-122 Նոդար Դումբաձե (ուրվագիծ):  «Պիոներ», Երևան, 1986, թիվ 5:  Հարուստ և շարունակվող ավանդույթներ «Սովետական Հայաստան», Երևան, 1987, N 7:
* Սայաթ-Նովայի վրացերեն խաղերի գնահատության շուրջ // «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 1986, N 2, էջ 116-122
+
*Հայ-վրաց մշակութային առնչությունները ուշադրության կենտրոնում: «Երևանի համալսարան» (գիտաինֆորացիոն հանդես), Երևան, 1988, N  2-3, էջ 10-13
* Հարուստ և շարունակվող ավանդույթներ // «Սովետական Հայաստան», Երևան, 1987, N 7, էջ 15 -22
+
*Սիրո և բարության պատգամախոսը (Նոդար Դումբաձեի «Ընտիր երկեր» երկու հատորով ժողովածուի երկրորդ հատորում)  «Սովետական գրող» հրատ., Երևան, 1987, էջ 515-525:
* Վերջաբան // Սիրո և բարության պատգամախոսը (Նոդար Դումբաձեի §Ընտիր երկեր¦ ժողովածուի երկրորդ հատորում), Երևան, 1987, էջ  515-525
+
*Հայագիտության գիտահետազոտական լաբորատորիան: «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 1990, N 1, էջ 237-240:
* Հայ-վրացական մշակութային առնչությունները ուշադրության կենտրոնում // «Երևանի համալսարան» (գիտաինֆորացիոն հանդես) , Երևան, 1988, N  2-3, էջ 10-13
+
*Հավերժության խորհուրդը («Վրաց երկինք» ժողովածուում): «Արևիկ» հրատ.,  Երևան, 1990, էջ 3-36:
* Հայագիտության գիտահետազոտական լաբորատորիան // «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 1990, N 1, էջ 237-240
+
*Թիֆլիսի հայ գրական կյանքը: «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 1992, N 2, էջ 196-201:
*Առաջաբան // Հավերժության խորհուրդը («Վրաց երկինք» ժողովածուում),  Երևան, 1990, էջ 3-36
+
*Սթափվել է պետք (վրաց ընթացիկ մամուլի էջերից): «Երևանի  համալսարան», (գիտաինֆորմացիոն հանդես): Երևան, 1992,  N  2, էջ 32-40:
* Թիֆլիսի հայ գրական կյանքը // «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 1992, N 2, էջ 196-201
+
*Ժողովուրդների բարեկամության ուղենիշ աստղը (Հովհաննես Թումանյանի մասին): «Երևանի համալսարան» (գիտաինֆորմացիոն հանդես): Երևան, 1992, N 2, էջ 45-53:
* Սթափվել է պետք (վրաց ընթացիկ մամուլի էջերից) // «Երևանի  համալսարան», (գիտաինֆորմացիոն հանդես), Երևան, 1992,  N  2, էջ 32-40
+
*«Հերկ» հանդեսը  (Ամենայն հայոց կաթողիկոս Տ. Տ. Վազգեն Առաջինի ազգային և հասարակական գործունեության մասին): «Երևանի համալսարան», (գիտաինֆորմացիոն հանդես), Երևան, 1992, N 3, էջ 71-75:
* Ժողովուրդների բարեկամության ուղենիշ աստղը // «Երևանի համալսարան» (գիտաինֆորմացիոն հանդես), Երևան, 1992, N 2, էջ 45-53
+
*Սպիտակ տաճարի հոբելյանը (Թբիլիսիի պետհամալսարանի հիմնադրման 75 ամյակի առթիվ): «Երևանի համալսարան» (գիտաինֆորմացիոն լրատու): Երևան, 1993, N 3, էջ 13-18:
* «Հերկ» հանդեսը  (Ամենայն հայոց կաթողիկոս Տ. Տ. Վազգեն Առաջինի ազգային և հասարակական գործունեության մասին) // «Երևանի համալսարան» (գիտաինֆորմացիոն հանդես), Երևան, 1992 N 3, էջ 71-75
+
*Վրաց գրականության դասականները (թերգդալեուլիներ) նախախորհրդային հայ քննադատության մեջ: Վրացագետների երկրորդ միջազգային գիտաժողովի նյութեր: Թբիլիսիի համալս. հրատ., Թբիլիսի, 1993: Ամփոփում` ռուսերեն և անգլերեն, էջ 211-219:
* Սպիտակ տաճարի հոբելյանը (Թբիլիսիի պետական համալսարանի հիմնադրման 75-ամյակի առթիվ) // «Երևանի համալսարան» (գիտաինֆորմացիոն հանդես), Երևան, 1993,   N 3, էջ 13-18
+
*Հոգևոր կապերի բավիղներում (Իոսեբ Իմեդաշվիլիի` Հովհաննես Թումանյանի մասին հուշերի առիթով): «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 1994, N 1:  
* ქართული ლიტერატურის კლასიკოსები (თერგდალეულები) რევოლუციამდელ სომხურ კრიტიკაში // მეორე საერთაშორისო ქართველოლოგიური სიმპოზიუმის მასალები. თბილისის უნივერსიტეტის გამომცემლობა, თბილისი, 1993, გვ. 211-219
+
*Վրաց մտավորականները Հովհաննես Թումանյանի մասին: «Հանդես Երևանի համալսարանի» (գիտաինֆորմացիոն  լրատու): Երևան, 1997, N 1, էջ 63-80:
* Հոգևոր կապերի բավիղներում // «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 1994, N 1, էջ 101-110
+
*Նա այրվում էր պոեզիայի հրով: «Հանդես Երևանի համալսարանի», (գիտաինֆորմացիոն լրատու): Երևան, 1997, N 3, էջ 22-31:
* Վրաց մտավորականները Հովհաննես Թումանյանի մասին // «Հանդես Երևանի համալսարանի» (գիտաինֆորմացիոն  լրատու), Երևան, 1997, N 1, էջ 63-80
+
*Վրաց մտավորականները` Հովհաննես Թումանյանին: «Գարուն», 1997, N 5:
* Նա այրվում էր պոեզիայի հրով (Չարենցը և վրաց իրականությունը), «Հանդես Երևանի համալսարանի» (գիտաինֆորմացիոն լրատու), Երևան, 1997, N 3, էջ 22-31
+
*Չարենցը և վրաց իրականությունը (ծննդյան 100-ամյակի առթիվ): «Չարենցյան ընթերցումներ» ժողովածուում: Երևանի համալս. հրատ., 1998, գիրք VI, էջ 176-190:
* Վրաց մտավորականները` Հովհաննես Թումանյանին // «Գարուն», Երևան, 1997, N 5:
+
*Գնահատանք` լուսեղեն հանճարին («Ուղեցույց աստղը» ժողովածուում): «Զանգակ-97» հրատ., Երևան, 1999, էջ 5-10:
* Չարենցը և վրաց իրականությունը // «Չարենցյան ընթերցումներ», Երևան, 1998, գիրք VI, էջ 176-190
+
*Հայ գրականության բարեկամը (Տիցիան Տաբիձե): «Հանդես Երևանի համալսարանի» (գիտաինֆորմացիոն լրատու): Երևան, 2000, N 2, էջ 54-60:
* Առաջաբան // Գնահատանք` լուսեղեն հանճարին («Ուղեցույց աստղը¦ ժողովածուում), Երևան, 1999, էջ 5-10
+
*Հայագիտությունը Թբիլիսիի պետական համալսարանում, «Բանբեր Երևանի համալսարանի», 2001, N 2, էջ 204-207:
* Հայ գրականության մեծ բարեկամը // «Հանդես Երևանի համալսարանի» (գիտաինֆորմացիոն լրատու), Երևան, 2000, N 2, էջ 54-60
+
*Հայ հոգևոր կյանքի կենտրոնը, «Գարուն», 2004, N 10, էջ 28-33:
* Հայագիտությունը Թբիլիսիի պետական համալսարանում // «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 2001, N 2, էջ 204-207
+
*Երբ անտեսվում է հավերժության օրենքը «Հայ-վրաց գրական, պատմամշա-կութային հարցերը վրաց մամուլում»  ժողովածուում):  «Զանգակ-97» հրատ., Երևան, 2001, էջ 3 -16:
* Առաջաբան // Երբ անտեսվում է հավերժության օրենքը («Հայ-վրաց գրական, պատմամշակութային հարցերը վրաց մամուլում»  ժողովածուում), Երևան, 2001, էջ 3 -16
+
*Ժողովուրդների փոխմերձեցման գրավականը (1920-1930-ական թթ., հայ-վրաց գրական կապերի պատմությունից) // «Կամուրջ»- 2004-2005 (Վրաստանի գրողների համազգային միության տարեգիրք), «Մերանի», Թբիլիսի, էջ 233-240:
* Հայ հոգևոր կյանքի կենտրոնը // «Գարուն», Երևան, 2004, N 10, էջ 28-33
+
*Թարգմանչի առաքելությունը: (Սայաթ-Նովայի և Պ. Սևակի բանաստեղծությունների վրացերեն թարգմանությունների առթիվ): «Կամուրջ» -2004-2005, «Մերանի» հրատ., Թբիլիսի, էջ 325-329:
*Ժողովուրդների փոխմերձեցման գրավականը (1920-1930-ական թթ., հայ-վրաց գրական կապերի պատմությունից) // «Կամուրջ»-2004-2005 (Վրաստանի գրողների համազգային միության տարեգիրք), Թբիլիսի, 2005, էջ 233-240
+
*Վրացերեն-հայերեն բառարան (առաջաբան. անստորագիր), Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 2005, էջ 3-5:
* Թարգմանչի առաքելությունը // «Կամուրջ»- 2004-2005, Թբիլիսի, 2005, էջ 325-329
+
*Գրական կորիֆեյների բարեկամությունը մշակույթների մերձեցման կարևորագույն գործոն // Վրացագետների չորրորդ միջազգային գիտաժողովի նյութեր: Թբիլիսիի համալս. հրատ., Թբիլիսի, 2005, էջ 89-95: Ամփոփում` անգլերեն:
* Առաջաբան // Վրացերեն-հայերեն բառարան (անստորագիր), Երևան, 2005, էջ 3-5
+
*Ակադ. Գուրգեն Սևակի վրացագիտական գործունեությունը («Հայագիտական հանդես», Երևան, 2007, 3, էջ 87-99):
* Խմբագրի կողմից // Ա. Բոստանջյան, «Մշակույթի բազմաշնորհ երախտավորը» գրքում, Երևան, 2006, էջ 3-24
+
*Դիմանկարի ուրվագիծ (Նոդար Դումբաձեի ծննդյան 80-ամյակի   առթիվ): «Կամուրջ»-2008 (Վրաստանի գրողների ստեղծագործական միություն): Թբիլիսի, էջ 246-250:
* Ակադեմիկոս Գուրգեն Սևակի վրացագիտական գործունեությունը // «Հայագիտական հանդես», Երևան, 2007, N 3, էջ 87-99
+
*Հանդիպումներ Նոդար Դումբաձեի հետ: «Կամուրջ»-2008 (Վրաստանի գրողների համազգային միության տարեգիրք), «Մերանի» հրատ.: Թբիլիսի, էջ 250-253:
*.Դիմանկարի ուրվագիծ (Նոդար Դումբաձեի ծննդյան 80-ամյակի առթիվ) //  «Կամուրջ»-2008, Թբիլիսի, էջ 246-250
+
*Բենիկ Սեյրանյան. Մարդը, գրողը (ծննդյան 95-ամյակի առթիվ): «Կամուրջ»-2008 (Վրաստանի գրողների ստեղծագործական միություն): Թբիլիսի, էջ 261-263:
* Հանդիպումներ Նոդար Դումբաձեի հետ // Թբիլիսի, «Կամուրջ»-2008, էջ 250-253
+
*Նյութեր Թումանյանական հանրագիտարանի համար, «Կամուրջ»-2009 (Վրաստանի գրողների ստեղծագործական միություն): Թբիլիսի, էջ 333-340:
* Մարդը, գրողը (Բենիկ Սեյրանյանի ծննդյան 95-ամյակի առթիվ) // «Կամուրջ»-2008, Թբիլիսի, էջ 261-263
+
*Վրացագիտության հայկական կենտրոն. Երևանի համալսարան-90, գիրք-ալբոմ, Երևանի պետ. համալս. հրատ., 2009, էջ 160-161:
* Նյութեր «Թումանյանական հանրագիտարանի» համար // «Կամուրջ»-2009, Թբիլիսի, էջ 333-340
+
*Կյանքը՝ ժամանակին, գիրը՝ հավերժությանը (Գուրամ Փանջիկիձեի 80 - ամյակի առթիվ), «Կամուրջ» - 2013 (Վրաստանի գրողների ստեղծագործական միություն): Թբիլիսի, էջ 201-209:
* Երևանի համալսարան-90. ԵՊՀ պատմություն (Վրացագիտության հայկական կենտրոն). Գիրք-ալբոմ, Երևան, 2009, էջ 160-161
+
*Թարգմանություն՝ պայմանավորված տաղանդավոր անհատի գործոնով «Կամուրջ» - 2013 (Վրաստանի գրողների ստեղծագործական միություն): Թբիլիսի, էջ  312-316:
* Կյանքը՝ ժամանակին, գիրը՝ հավերժությանը (Գուրամ Փանջիկիձեի 80-ամյակի առթիվ) // «Կամուրջ»-2013, Թբիլիսի, էջ 201-209
+
*Հայրենների վրացերեն թարգմանության շուրջ: «Հայագիտության հարցեր», Երևան, 2014,  N 3, էջ 142-151:
* Թարգմանություն՝ պայմանավորված տաղանդավոր անհատի գործոնով // «Կամուրջ»-2013, Թբիլիսի, էջ  312-316
+
*Վրացագիտությունը Երևանի պետական համալսարանում։ «Հայագիտության հարցեր» (ստորագրված է՝ Հրայր Սմբատյան), Երևան, 2014, N 3, էջ 241-245:
* Հայրենների վրացերեն թարգմանության շուրջ // «Հայագիտության հարցեր», Երևան, 2014,  N 3, էջ 142-151
+
*Հայոց ցեղասպանությունը վրացական պարբերականներում 1914-19118 թթ. (նյութերի ժողովածու) «Հայագիտության հարցեր», Երևան, 2015,  N 1, էջ 142-151:
* ნიჭით  გასხივოსნებული თარგმანი // «ლიტერატურული გაზეთი», 19 სექტემბერი-2 ოქტომბერი, თბილისი, 2014, გვ. 9-10
+
*Անդրադարձ և արձագանք, «Կամուրջ» (Վրաստանի գրողների համազգային միության տարեգիրք), «Մերանի» հրատ.: Թբիլիսի, 2015, էջ 295-299:
* Վրացագիտությունը ԵՊՀ-ում // «Հայագիտության հարցեր» (ստորագրված է՝ Հրայր Սմբատյան), Երևան, 2014, N 3, էջ 241-245
+
*Գիտության երևելի մշակը, «Կամուրջ» (Վրաստանի գրողների համազգային միության տարեգիրք), «Մերանի» հրատ.: Թբիլիսի, 2015, էջ 300-305:
 +
*Հայաստանի զինվորական ընտրանին,  «Կամուրջ» (Վրաստանի գրողների համազգային միության տարեգիրք), «Մերանի» հրատ.: Թբիլիսի, 2016, էջ 392-394:
 +
*Փառահեղ ուղի (Վրաստան թերթի 95-ամյա հոբելյանի առթիվ),  «Կամուրջ» (Վրաստանի գրողների համազգային միության տարեգիրք), «Մերանի» հրատ.: Թբիլիսի, 2016, էջ 410:
  
 
==Գրախոսություններ==
 
==Գրախոսություններ==
*Գրախոսություն. Հայոց ցեղասպանությունը վրացական պարբերականներում 1914-1918 թթ. // «Հայագիտության հարցեր», Երևան, 2015,  N 1, էջ 142-151:
+
*Հայոց ցեղասպանությունը վրացական պարբերականներում 1914-1918 թթ. // «Հայագիտության հարցեր», Երևան, 2015,  N 1, էջ 142-151:
*Գրախոսություն. Անդրադարձ և արձագանք // «Կամուրջ»-2015, Թբիլիսի, էջ 295-299:  
+
*Անդրադարձ և արձագանք // «Կամուրջ»-2015, Թբիլիսի, էջ 295-299:  
 
*Գիտության երևելի մշակը (Պրոֆ. Լևոն Մելիքսեթ-Բեկի 125-ամյակի առթիվ // «Կամուրջ»-2015, Թբիլիսի, էջ 300-305:
 
*Գիտության երևելի մշակը (Պրոֆ. Լևոն Մելիքսեթ-Բեկի 125-ամյակի առթիվ // «Կամուրջ»-2015, Թբիլիսի, էջ 300-305:
*Գրախոսություն. Հայաստանի զինվորական ընտրանին // «Կամուրջ»-2016, Թբիլիսի, էջ 392-394:
+
*Հայաստանի զինվորական ընտրանին // «Կամուրջ»-2016, Թբիլիսի, էջ 392-394:
  
 
=Տե՛ս նաև=
 
=Տե՛ս նաև=
 
*Ով ով է.հայեր (կենսագրական հանրագիտարան:Երկու հատորով),ՀՀ խմբ. հանձնաժողով՝ Հ. Մ. Այվազյան (գլխ. խմբագիր) և ուրիշներ,Երևան,Հայկական հանրագիտարան հրատ., Հ.1, Աբալյան-Ղուշչյան, 2005:
 
*Ով ով է.հայեր (կենսագրական հանրագիտարան:Երկու հատորով),ՀՀ խմբ. հանձնաժողով՝ Հ. Մ. Այվազյան (գլխ. խմբագիր) և ուրիշներ,Երևան,Հայկական հանրագիտարան հրատ., Հ.1, Աբալյան-Ղուշչյան, 2005:
*Гайк Хачатрян, Литературный справочник. Члены Союза советских писателей Армении, Ереван, 1986, с. 99-100.
+
*Խաչատրյան Հայկ, Գրական տեղեկատու, Հայաստանի Սովետական գրողների միության անդամներ. Երևան, 1986, էջ 99-100:
*ვლადიმერ მინაშვილი, გრიგოლ ბარამიძე, «მკვლევარი და მთარგმნელი», «ლიტერატურული საქართველო», თბილისი, 12 თებერვალი, 1987.  
+
*Մինաշվիլի Վլադիմիր, Բարամիձե Գրիգոլ, Հետազոտողը և թարգմանիչը: «Լիտերատուրուլի Սաքարթվելո», Թբիլիսի, 1987, 26  հունիսի (վրաց.):
*სიტყვა ზეიმის საპატიო სტუმრებს, «სახალხო განათლება», თბილისი, 14 ოქტომბერი, 1988.
+
*Խոսքը` հանդիսության պատվավոր հյուրերին: «Սախալխո գանաթլեբա», Թբիլիսի, 1988, 14 հոկտեմբերի (վրաց.):
*Արմինե Ղուկասյան, Գրականագետի և թարգմանչի առաքելությամբ (Հրաչյա Բայրամյանի գիտամանկավարժական և թարգմանչական գործունեության մասին): «Ծիածան», 23 մայիսի, 1992:
+
*Ղուկասյան Արմինե, Գրականագետի և թարգմանչի առաքելությամբ: «Ծիածան», 1992, 23 մայիսի:
*გივი შაჰნაზარ, ნუ დააგდებ ძველსა გზასა... «საქართველოს რესპუბლიკა», თბილისი, 4 მარტი, 1998.  
+
*Շահնազար Գիվի, Մի՛ կորցրու ճամփան հին: «Սաքարթվելոս Ռեսպուբլիկա», Թբիլիսի. 4 մարտի, 1998 (վրաց.):
*Кто есть кто: армяне (Биографическая энциклопедия) в 2 томахна армянском языке, т.1. Ереван, 2005,  с. 211.
+
*Շահնազար Գիվի, Մի՛ կորցրու ճամփան հին «Հայաստանի Հանրապետություն»Երևան, 1998, 8 մարտի(թարգմանություն «Սաքարթվելոս Ռեսպուբլիկա» օրաթերթից):
*მურმან თავდიშვილი, საქართველოს ჭეშმარიტი მეგობარი. «მწერლის გაზეთი», თბილისი, 10-30 ივნისი, 2006.
+
*Մուրման Թավդիշվիլի, Վրաստանի իսկական բարեկամը: «Մծերլիս գազեթի», Թբիլիսի, 2006,10-30 հունիսի (վրաց.):
*ჰრაჩია ბაირამიანი ივანე მაჩაბლის სახელობის პრემიის ლაურეატი, «მწერლის გაზეთი», თბილისი, 2006, 15 ოქტომბერი. Ն ո ւ յ ն ը՝ «Գրական թերթ», Երևան, 3 նոյեմբերի, 2006:
+
*Հրաչյա Բայրամյանը Իվանե Մաչաբելիի անվան մրցանակակիր, «Մծերլիս  գազեթի», Թբիլիսի, 2006, 15 հոկտեմբերի -10 նոյեմբերի (վրաց.): Ն ո ւ յ ն ը՝ «Գրական թերթ», Երևան, 2006, 3 նոյեմբերի:
*Մեր անխոնջ Հրաչյա Բայրամյանը (գրականագետ, թարգմանիչ, հայ-վրացական կապերի հետազոտող Հրաչյա Բայրամյանի ծննդյան 60-ամյակի առթիվ),  «Հայրենիք», Երևան, 2006, N 12:
+
*Մեր անխոնջ Հրաչյա Բայրամյանը,  «Հայրենիք», Երևան, 2006, 1-31 դեկտեմբերի (N 3):
*«Գրական մունետիկ» Երևան, 2006, N 4, էջ 10-11։
+
*«Գրական մունետիկ» (ՀԳՄ տեղեկատվական եռամսյա հանդես), Հրաչյա Բայրամյանը Վրաստանի գրողների միության Իվանե Մաչաբելիի անվան մրցանակակիր, Երևան ,2006, N 4, էջ 10-11։
*Վահան Մաղալյան, Արժանացել է գրական բարձր մրցանակի, «Հոգևոր հայրենիք», Երևան, 2006, դեկտեմբեր:  
+
*Մաղալյան Վահան, Արժանացել է գրական բարձր մրցանակի (հայ-վրացական գրական-մշակութային կապեր), «Հոգևոր հայրենիք», Երևան, 2006, դեկտեմբեր (N 12):
*ლადო მინაშვილი, ახალი ქართული ლიტერატურა (ტიციან თაბიძე), წინათქმა, თბილისი, 2008, გვ. 7-15.
+
*Երևանի պետական համալսարան (տեղեկատու բյուլետեն, հիմնադրման 90-ամյակի առթիվ), 2008, էջ 60:
*Երևանի համալսարան-90։ Գիրք-ալբոմ (Վրացագիտության հայկական կենտրոն), Երևանի պետ. համալս. հրատ., 2009, էջ 160-161:
+
*Երևանի համալսարան-90, գիրք-ալբոմ, ԵՊՀ հրատ., Երևան, 2009, էջ 160-161:
*ლადო მინაშვილი, ხათუნა გაფრინდაშვილი: «ვინც მოყვარეს არ ეძებს...» «ლიტერატურული ძიებანი», თბილისი, 2010, წიგნი XXXI, გვ. 324-333.
+
*Լադո Մինաշվիլի, Խաթունա Գափրինդաշվիլի, «Ով բարեկամ չի որոնում…», «Լիտերատուրուլի ձիեբանի», գիրք XXXI, Թբիլիսի, 2010, էջ 324-333 (վրաց.):
*ლადო მინაშვილი, ხათუნა გაფრინდაშვილი: ქართული ლიტერატურის ისტორიის სახელმძღვანელო სომხურად, ჟურნალი «ქართველოლოგი», «THE KARTVELOLOGIST», თბილისი, 2011, 16 (1), გვ. 203-217։
+
*Լադո Մինաշվիլի, Խաթունա Գափրինդաշվիլի, «Վրաց գրականության պատմության դասագիրք` հայերեն», «Քարթվելոլոգ»,   Թբիլիսի, 2011, N 16 (1), էջ 203-217 (վրաց.):
*Lado Minashvili, Khatuna Gaprindashvili, A Texbook on the History of Georgian Literature in Armenian, « THE KARTVELOLOGIST»  (J O R N A L  O F  G E O R G I A N  S T U D I E S), AUTUMN 2011, N 16 (1),   218-229․
+
*[http://Lado%20Minashvili,%20Khatuna%20Gaprindashvili,%20A%20Texbook%20on%20the%20Historl%20of%20Georgian%20Literature%20in%20Armenian,%20THE%20KARTVELOLOGIST%5D%20(J%20O%20R%20N%20A%20L%20%20%20O%20F%20%20%20G%20E%20O%20R%20G%20I%20A%20N%20%20%20S%20T%20U%20D%20I%20E%20S),%20AUTUMN%202011,%20N%2016%20(1),%20%20218-229%20(անգլ.): Lado Minashvili, Khatuna Gaprindashvili, A Texbook on the Historl of Georgian Literature in Armenian, THE KARTVELOLOGIST<nowiki>]</nowiki> (J O R N A L  O F  G E O R G I A N  S T U D I E S), AUTUMN 2011, N 16 (1), 218-229 (անգլ.):]
*Սանթրյան Վանիկ, Ձեր ընծայագրերի հետքերով: Ինքնալրագիտարան 2 հատորով, հ. 1, ԵՊՀ հրատ., 2011, էջ 189 և 220-221:
+
*Վանիկ Սանթրյան, Ձեր ընծայագրերի հետքերով. Ինքնալրագիտարան 2 հատորով, հ. 1, ԵՊՀ հրատ., Երևան, 2011, էջ 189 և 220-221:
*Շախկյան Գառնիկ, Մշակութային գիտարան (Թումանյանական աշխարհ), Երևան, 2016, էջ 143-144։
+
*Գառնիկ Շախկյան, Մշակութային գիտարան (Թումանյանական աշխարհ), Երևան, 2016, էջ 143-144։
*Միրզոյան Լավրենտի, Տավշո արմատներ (Գրական-մարզամշակութային հանրագիտարան), Երևան, 2016, էջ 146։  
+
*Լավրենտի Միրզոյան, Տավշո արմատներ (Գրական-մարզամշակութային հանրագիտարան), Երևան, 2016, էջ 146։  
 
+
*Հանրագիտական բառարան, ՀՀ ԳԱԱ հրատ. Երևան, 2016, հ. 1, էջ 291-292:
 
+
*[http://publishing.ysu.am/hy/Hrachik-Bayramyan Հրաչիկ Սմբատի Բայրամյան - ysu.am:]
*[http://www.example.org Հեղինակի Ազգանուն Ա. Հ.,Գրքի վերնագիր, Երևան, ԵՊՀ հրատ., 2005:]
+
*[http://qartulsomxurimskh.blogspot.am/2014/01/blog-post_16.html Հանդիպում վրացագետ Հրաչիկ Բայրամյանի հետ:]
*[http://www.example.org Հեղինակի Ազգանուն Ա. Հ.,Հոդվածի  վերնագիր, Պատմաբանասիրական հանդես, Երևան, 2005, թիվ  2, էջ 41-45:]
+
*[http://www.armin.am/am/Encyclopedia-Armency_Bayramyan_Hrachik ԵՊՀ Հայագիտական հետազոտությունների ինստիտուտ. Բայրամյան Հրաչիկ:]
  
[[Category:Թարգմանիչներ]]  [[Category:Վրացագետներ]] [[Category:Գրականագետներ]]  
+
[[Category:Թարգմանիչներ]]  [[Category:Վրացագետներ]] [[Category:Գրականագետներ]] [[Category:Բանասիրական գիտությունների թեկնածուներ]] [[Category:Գիտնականներ]]
[[Category:Բանասիրական գիտությունների թեկնածուներ]]
 

Ընթացիկ տարբերակը 11:15, 31 Հունվարի 2018-ի դրությամբ

Բայրամյան Հրաչյա Սմբատի
Байрамян Грачья Смбатович
Պատկերիկի ստեղծման սխալ. Նման նիշք չկա
Անգլերեն: Bayramyan Hrachya
Հայերեն: Բայրամյան Հրաչյա Սմբատի
Ծննդյան տարեթիվը: 18.06.1945
Ծննդավայրը: Բաղանիս, Հայաստանի Հանրապետություն
Համառոտ տվյալներ:
Թարգմանիչ, վրացագետ, գրականագետ:


Կենսագրություն

Ծնվել է 1945թ. հունիսի 18-ին Խորհրդային Հայաստանի Նոյեմբերյանի շրջանի (այժմ` ՀՀ Տավուշի մարզ) Բաղանիս գյուղում:

Կրթություն

  • 1952-1959թթ. սովորել է Բաղանիսի յոթամյա դպրոցում:
  • 1959-1963թթ. սովորել է Ղոշխոթան (այժմ` Ոսկևան) գյուղի միջնակարգ դպրոցում:
  • 1963-1967թթ. սովորել է ԵՊՀ բանասիրության ֆակուլտետի (պարսից լեզու և գրականություն) բաժնում:
  • 1967-1968թթ. սովորել է Թբիլիսիի պետական ​​համալսարանի (ԹՊՀ) վրացական բանասիրական ֆակուլտետում:
  • 1970-1974թթ. սովորել է Թբիլիսիի պետական համալսարանի նպատակային ասպիրանտուրայում (գիտական ղեկավար` պրոֆ. Սոլոմոն Խուցիշվիլի)` մասնագիտանալով վրաց գրականության պատմության մեջ:

Աշխատանքային գործունեություն

  • 1969-1970թթ. աշխատել է ԵՊՀ Շոթա Ռուսթավելու անվան հայ-վրացական բանասիրության կաբինետում՝ որպես ավագ լաբորանտ։
  • 1975-2006թթ. ԵՊՀ հայագիտական կենտրոնի գիտաշխատող:
  • 1977-2001թթ.՝ ԵՊՀ հայագիտական ​​կենտրոնի խորհրդի քարտուղար (հասարակական հիմունքներով):
  • 1981թ.-ից` հայ-վրացական բանասիրության գիտահետազոտական խմբի ղեկավար։
  • 2006-2013թթ.՝ ԵՊՀ վրացագիտության հայկական կենտրոնի տնօրեն:
  • 2014թ.-ից՝ ԵՊՀ Հայագիտական հետազոտությունների ինստիտուտի հայ-վրացական հարաբերությունների բաժնի վարիչ:
  • Հետազոտական աշխատանքներին զուգընթաց վրաց լեզու, վրաց գրականության պատմություն, տեսական և գործնական թարգմանության առարկաներ է դասավանդել ԵՊՀ հայ բանասիրության ֆակուլտետում, վրաց գրականության պատմություն, վրաց մատենագիտության պատմություն՝ հայ-վրացական բանասիրություն առարկաներ պատմության ֆակուլտետի «Կովկասագիտություն» բաժնի մագիստրոսական խմբում։

Ձեռքբերումներ

  • 1975թ.՝ բանասիրական գիտությունների թեկնածու:
  • 1981թ.՝ դոցենտ:
  • 1997թ.՝ «Հայոս-Քարթլոս» անկախ միջազգային ամսագրի հուշամեդալ:
  • 2006թ.՝ Վրաստանի Գրողների ստեղծագործական միության Իվանե Մաչաբելու անվան մրցանակ:
  • 2010թ.՝ Թբիլիսիի քաղաքապետի «Վրացական մշակույթի բարեկամ» մեդալ և «Պատվո դիպլոմ»:

Անդամակցություն

  • 1985թ.-ից՝ ԽՍՀՄ գրողների միության անդամ։
  • 1990թ.-ից՝ Հայաստան-Վրաստան ընկերության վարչության անդամ:
  • 1991թ.-ից՝ Հայաստանի գրողների միության անդամ:
  • 2007թ.-ից՝ ԵՊՀ հայագիտական ​​հետազոտությունների ինստիտուտի գիտական ​​խորհրդի անդամ:
  • «Հայագիտության հարցեր» հանդեսի խմբագրական խորհրդի անդամ

Այլ

  • 1966թ․ հրաժարվել է կոմերիտմիությունից։
  • 1975թ. փետրվարի 18-ին Վրաստանի ԳԱ Շոթա Ռուսթավելու անվան վրաց գրականության պատմության ինստիտուտում «Վրաց գրականությունը նախախորհրդային հայ քննադատության մեջ (1846-1916 թթ.)» թեմայով ատենախոսություն է պաշտպանել (վրացերեն) և ստացել բանասիրական գիտությունների թեկնածուի գիտական աստիճան:
  • 1975թ. հունիս - օգոստոս ամիսներին Մոսկվայի օտար լեզուների ռազմական ինստիտուտում մասնակցել է սպաների վերապատրաստման եռամսյա դասընթացներին, ստացել սպա թարգմանչի որակավորում և համապատասխան զինվորական կոչում:
  • Հրաչյա Բայրամյանի աշխատանքները նվիրված են վրաց գրականության միջնադարյան, նոր և նորագույն պատմությանը, V-XX դարերում Հայաստանի և Վրաստանի գրական-մշակութային հարաբերություններին:
  • Հեղինակ է վրաց գրականության պատմության, վրացերեն լեզվի ձեռնարկների, բազմաթիվ գիտական և գրականագիտական հոդվածների: Նրա ստեղծագործությունները տպագրվում են հայերեն, վրացերեն և ռուսերեն: Վրաց դասական և ժամանակակից գրողների ավելի քան 130 նովել ու պատմվածք Հր. Բայրամյանի թարգմանությամբ տպագրվել են գրական հանդեսներում, ալմանախներում, քրեստոմատիական ժողովածուներում, ամսագրերում ու թերթերում:
  • Նրա սցենարով նկարահանվել և հայկական հեռուստատեսությամբ ցուցադրվել են «Իրակլի Աբաշիձե» (1984), «Նոդար Դումբաձե» (1985. երկու մասից բաղկացած այս ֆիլմը բազմիցս հեռարձակվել է նաև վրացական հեռուստատեսությամբ), «Սայաթ-Նովա» (1987), «Գալակտիոն Տաբիձե» (1987), «Գաբրիել Սունդուկյան» (1988. երկու մասից), «Շոթա Ռուսթավելի» (1990) ուսումնական և գիտահանրամատչելի ֆիլմերը:
  • Բայրամյանը ձեռնարկել է հայ հայ-վրացական հարաբերություններին նվիրված այն աշխատությունների վերահրատարակությունները և թարգմանությունը, որոնք կարևոր են տարածաշրջանում գիտամշակութային որոշակի հիմնահարցեր վճռելու համար: Այդ նպատակով Կենտրոնում 2013-ին հիմնադրել է «Հայ-վրացական հարաբերություններ» մատենաշար: Արդեն լույս է ընծայել մատենաշարի Ա, Բ և Գ գրքերը: Վրացերենից թարգմանել և հրատարակել է ականավոր հայագետ և վրացագետ Լ. Մելիքսեթ-Բեկի «Վարդապետք Հայոց հյուսիսային կողմանց» աշխատությունը (2016) և «Հայոց ցեղասպանության թեման վրացական պարբերականներում» նյութերի ժողովածուն (2017):
  • Զեկուցումներով հանդես է գալիս հայագիտության ու վրացագիտության հարցերին, ինչպես նաև պատմական ու հոբելյանական տարեթվերին նվիրված միջազգային գիտաժողովներում ու հանդիսավոր նիստերում:

Նկարներ

Գրքեր

Թարգմանություններ

Մատենագիտություն

  • Բայրամյան Հ.Ս., Ակնարկներ վրաց նոր գրականության պատմության (1800-1890)։ Ուսումնական ձեռնարկ բանասիրական ֆակուլտետների ուսանողների համար, ԵՊՀ հրատ., 1983, 208 էջ։
  • Բայրամյան Հ.Ս., Հայերեն-վրացերեն զրուցարան, Երևան, «Արեգ», 2005 (2-րդ հրատ. 2006, 3-րդ հրատ. 2009), 128 էջ:
  • Բայրամյան Հ.Ս., Վրացերեն-ռուսերեն զրուցարան, Երևան, 2006, 128 էջ:
  • Բայրամյան Հ.Ս., Վրաց գրականությունը V-XIX դարերում: Ուսումնական ձեռնարկ հումանիտար ֆակուլտետների ուսանողների համար: Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 2007, 336 էջ:
  • Բայրամյան Հ.Ս., Էջեր հայ-վրացական գրական կապերի պատմությունից: Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 2010, 256 էջ:
  • Բայրամյան Հ.Ս., Վրաց լեզու (Հնչյունաբանություն, բառագիտություն, ձևաբանություն)։ Հումանիտար ֆակուլտետների ուսանողների համար։ Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 2010, 252 էջ։
  • Բայրամյան Հ.Ս., Հայերեն-վրացերեն զրուցարան, լրացված և վերամշակված հրատարակություն, Երևան, 2015, 118 էջ:
  • Բայրամյան Հ.Ս., Վրացերենի դասընթաց, Ուսումնական ձեռնարկ, Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 2017, 306 էջ:

Թարգմանություններ վրացերենից հայերեն

  • Արվելաձե Բոնդո, Գաբրիել Սունդուկյանը և վրաց իրականությունը: «Հայաստան», Երևան, 1976, 88 էջ:
  • Ինանիշվիլի Ռևազ, Լռություն ճանապարհին (պատմվածքներ): «Սովետական գրող», Երևան, 1979, 132 էջ:
  • Մրելաշվիլի Լադո, Իղալթոեցի տղաները (վիպակ): «Սովետական գրող», Երևան, 1981, 236 էջ:
  • Փանջիկիձե Գուրամ, Ակնաքար (վեպ): «Սովետական գրող», Երևան, 1982, 268 էջ:
  • Դումբաձե Նոդար, Հավերժության օրենքը (վեպ): «Սովետական գրող», Երևան, 1983, 264 էջ:
  • Իոսելիանի Օտիա, Այն, ինչ լավ է, դժվար է (պատմվածք): «Սովետական գրող», Երևան, 1985, 32 էջ:
  • Դումբաձե Նոդար, Ընտիր երկեր երկու հատորով: Հ.I («Ես, տատիկը, Իլիկոն և Իլարիոնը», «Մի՛ վախենա, մայրիկ» և 12 պատմվածք. «Աստված, ինչի համար», «HELLADOS», «Շունը», «Դիդրո», «Արյունը», «Ապերախտը», «Ցլամարտ», «Գնչուները», «Խազարուլա», «Սատանաները», «Կարոտ», «Բազեն քաղաքում ի°նչ է անում»), «Սովետական գրող», Երևան, 1987, 584 էջ:
  • Դումբաձե Նոդար, Ընտիր երկեր երկու հատորով: Հ.II («Հավերժության օրենքը», «Սպիտակ դրոշներ», «Կուկարաչա»), «Սովետական գրող», Երևան, 1987, 526 էջ։
  • Գրիշաշվիլի Իոսեբ, Հին Թիֆլիսի գրական բոհեմը:«Մերանի», Թբիլիսի, 1989, 160 էջ:
  • Դումբաձե Նոդար, Կուկարաչա (վիպակ) և 20 պատմվածք. «HELLADOS», «Բազեն քաղաքում ի°նչ է անում», «Գերեզմանոց», «Սատանաները», «Գնչուները», «Խազարուլա», «Արևը», «Դիդրո», «Շունը», «Ապերախտը», «Ցլամարտ», «Մի՛ արթնացրու», «Կարոտ», «Մայրը», «Թռչնակը», «Արյունը», «Լենկթեմուրը», «Ուշացած մակարը» («Եղջյուր»), «Աստվա՛ծ, ինչի՞ համար», «Թալիկո»։ «Արևիկ» հրատ., Երևան, 1990, 336 էջ:
  • Ուղեցույց աստղը (վրաց մտավորականները Հովհաննես Թումանյանի մասին): «Զանգակ-97», Կազ, Երևան, 1999, 208 էջ:
  • Հայ-վրաց գրական, պատմամշակութային հարցերը վրաց մամուլում (1988-1990): Պրակ I, «Զանգակ-97», Երևան, 2001, 160 էջ:
  • Միշվելաձե Ռևազ, Նովելներ, «Զանգակ-97», Երևան, 2001, 50 էջ:
  • Միշվելաձե Ռևազ, Գյուղի Մադոննան (նովելներ), ՀԳՄ հրատ., Երևան, 2006, 244 էջ:
  • Սիրապարտները (Արդի վրացական արձակ), ՀԳՄ հրատ., Եր., 2010թ., 240 էջ (14 հեղինակի 15 նորավեպ և պատմվածք թարգմանել է Հր. Բայրամյանը):
  • Դումբաձե Նոդար, Հավերժության օրենքը: Ես, տատիկը, Իլիկոն և Իլարիոնը (վեպեր): «Անտարես», Երևան, 2016, 452 ¿ç:
  • Դումբաձե Նոդար, Ես, տատիկը, Իլիկոն և Իլարիոնը (վեպ): «Անտարես», Երևան, 2016, 216 էջ:
  • Բիբլիական երեք նովել (ժամանակակից վրացական նովելներ, պատմվածքներ և էտյուդներ), Երևան, «Անտարես» հրատ., 2016, 128 էջ:
  • Մելիքսեթ-Բեկ Լևոն, «Վարդապետք Հայոց հյուսիսային կողմանց» և նրանց ինքնությունը, Էջմ., 2016, 288 էջ:

Ժողովածուների կազմում և խմբագրում

  • Ձայն բարեկամության (Հայ և վրաց ժամանակակից գրողների պատմվածքներ): Կազմողներ` Հր. Բայրամյան և ուրիշ.: «Նակադուլի» հրատ., Թբիլիսի: «Սովետական գրող» հրատ., Երևան, 1977, 496 էջ (ժողովածուի մեջ մտնող վրացի 4 հեղինակի պատմվածքներ թարգմանել է Հր. Բայրամյանը):
  • Վրացական պոեզիա (XII դարից մինչև մեր օրերը): Կազմեց և ծանոթագրեց բան. գիտ. թեկն. Հր. Ս. Բայրամյան: Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 1983, 440 էջ:
  • Հայ գրողները վրաց գրականության մասին: Կազմեց, խմբագրեց և ծանոթագրեց բան. գիտ. թեկն. Հր. Բայրամյանը: Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 1986, 208 էջ:
  • «Վրաց երկինք» (Համաշխարհային գրականություն պատանիների համար): Կազմեց և առաջաբանը գրեց Հրաչյա Բայրամյանը: «Արևիկ» հրատ., Երևան, 1990, 768 էջ (14 հեղինակի 28 նորավեպ և պատմվածք թարգմանել է Հր. Բայրամյանը):
  • Հայ-վրացական հարաբերություններ. Մատենաշար, Գիրք Ա, Կազմեց, առաջաբանը գրեց և հրատարակության պատրաստեց Հր. Բայրամյանը, Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 2013, 788 էջ:
  • Հայ-վրացական հարաբերություններ. Մատենաշար, Գիրք Բ, Կազմեց, ծանոթագրեց և հրատարակության պատրաստեց Հր. Բայրամյանը, Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 2013, 340 էջ:

Գիտական հոդվածներ

Հայկական սովետական հանրագիտարանում (ՀՍՀ)

  • Նինոշվիլի Էգնատե, հ. VIII, 1982, էջ 303:
  • Նոնեշվիլի Իոսեբ, հ. VIII, 1982, էջ 339:
  • Չիքովանի Սիմոն, հ.VIII, 1983, էջ 53:
  • Ռուսթավելի Շոթա, հ. X, 1984, էջ 91-92:
  • Սարգիս Ա Վահրամյան (Սարգիս Թմոգվեցի), հ. X, 1984, էջ 216:
  • Վաժա Փշավելա, հ. XI, 1985, էջ 228-229:
  • Վրաց գրականություն, հ. XI, 1985, էջ 522-524:
  • Տաբիձե Գալակտիոն, հ. XI, 1985, էջ 537-538:
  • Օրբելիանի Գրիգոլ, հ. XII, 1986, էջ 585:
  • Օրբելիանի Սուլխան-Սաբա, հ. XII, , 1986, էջ 585-586:

Հայկական համառոտ հանրագիտարանում (ՀՀՀ)

  • Դումբաձե Նոդար, հ. II, 1995, էջ 276:
  • Թբիլիսի, հ. II, 1995, էջ 275-278:
  • Մխիթարյան Արտաշես, հ. III, 1999, էջ 737:
  • Շահնազար Գիվի, հ. IV, 2003, էջ 39-40:
  • Ռուսթավելի Շոթա, հ. IV, 2003, էջ 84:
  • Սեյրանյան Բենիկ, հ. IV, 2003, էջ 403:
  • Վրաստան (համահեղինակ), հ. IV, 2003, էջ 665-670:
  • Տաբիձե Տիցիան, հ. IV, 2003, էջ 473:
  • Քարամյան Մարտին, հ. IV, 2003, էջ 887:

«Հայկական Սփյուռք» հանրագիտարան

  • Վրաստան (համահեղինակ), 2003, էջ 541-580:

Հոդվածներ գիտական հանդեսներում, ամսագրերում, տարեգրքերում

  • Վրաց գրականությունը «Մուրճ» ամսագրում: «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 1974, N 1, էջ 121-130:
  • Վաժա Փշավելան Թիֆլիսի հայ նախախորհրդային մամուլում: «Ցիսկարի», Թբիլիսի, 1974, N 3, էջ 111-117:
  • Իլիա Ճավճավաձեն և նախախորհրդային հայ մամուլը: «Մնաթոբի», Թբիլիսի, 1974, N 4, էջ 142-145:
  • Վաժա Փշավելան հայ քննադատության մեջ: «Երևանի համալսարան» (գիտաինֆորմացիոն հանդես), Երևան, 1976, N 2, էջ 30-33:
  • Գաբրիել Սունդուկյանի ծննդյան 150-ամյակը: «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 1976, N 2, էջ 241-242:
  • Իլիա Ճավճավաձեն հայ նախախորհրդային գրականագիտական մտքի գնահատմամբ: «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 1976, N 3, էջ 134-138:
  • Դրամատուրգիայի կրկնամեծ երախտավորը (Գաբրիել Սունդուկյանի ծննդյան 150 - ամյակի առթիվ): «Սովետական մանկավարժ», 1976, N 6, էջ 77-82:
  • Սերգո Կլդիաշվիլի (ծննդյան 80-ամյակի առթիվ) // «Կամուրջ» (Վրաստանի գրողների միության հայկական մասնաճյուղի օրգան): Թբիլիսի, Ալմանախ-1976, էջ 519-520:
  • Գաբրիել Սունդուկյանը նախախորհրդային վրաց գրական-հասարակական մտքի գնահատմամբ: «Երիտասարդ գիտաշխատող», Երևան, 1981, N 1, էջ 79-85:
  • О книге А. Мхитаряна «Армянская советская литература в Грузии», «Литературная Армения», 1981, N 9, стр. 108-110.
  • Из истории армяно-грузинских литературных связей (конец XIX-начало XX в.) // «Литературные связи», 1984, т. IV, с. 192-206.
  • Ասք բարեկամության. Նոդար Դումբաձե, «Սովետական Հայաստան», 1985, N 2, էջ 26-28:
  • Նվիրում (բանաստեղծ, թարգմանիչ Գիվի Շահնազարի ստեղծագործական դիմանկարը): «Սովետական գրականություն», Երևան, 1985, N 3, էջ 138-142:
  • Полпред армянской литературы, «Литературная Армения», 1985, N 9, стр. 69-72.
  • Շոթա Ռուսթավելին նախահեղափոխական հայ մամուլում (Ռուսթավելին համաշխարհային գրականության մեջ): Թբիլիսիի համալս. հրատ., Թբիլիսի, 1985, հ․IV, էջ 457-459:
  • Սայաթ-Նովայի վրացերեն խաղերի գնահատության շուրջ: «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 1986, N 2, էջ 116-122 Նոդար Դումբաձե (ուրվագիծ): «Պիոներ», Երևան, 1986, թիվ 5: Հարուստ և շարունակվող ավանդույթներ «Սովետական Հայաստան», Երևան, 1987, N 7:
  • Հայ-վրաց մշակութային առնչությունները ուշադրության կենտրոնում: «Երևանի համալսարան» (գիտաինֆորացիոն հանդես), Երևան, 1988, N 2-3, էջ 10-13:
  • Սիրո և բարության պատգամախոսը (Նոդար Դումբաձեի «Ընտիր երկեր» երկու հատորով ժողովածուի երկրորդ հատորում) «Սովետական գրող» հրատ., Երևան, 1987, էջ 515-525:
  • Հայագիտության գիտահետազոտական լաբորատորիան: «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 1990, N 1, էջ 237-240:
  • Հավերժության խորհուրդը («Վրաց երկինք» ժողովածուում): «Արևիկ» հրատ., Երևան, 1990, էջ 3-36:
  • Թիֆլիսի հայ գրական կյանքը: «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 1992, N 2, էջ 196-201:
  • Սթափվել է պետք (վրաց ընթացիկ մամուլի էջերից): «Երևանի համալսարան», (գիտաինֆորմացիոն հանդես): Երևան, 1992, N 2, էջ 32-40:
  • Ժողովուրդների բարեկամության ուղենիշ աստղը (Հովհաննես Թումանյանի մասին): «Երևանի համալսարան» (գիտաինֆորմացիոն հանդես): Երևան, 1992, N 2, էջ 45-53:
  • «Հերկ» հանդեսը (Ամենայն հայոց կաթողիկոս Տ. Տ. Վազգեն Առաջինի ազգային և հասարակական գործունեության մասին): «Երևանի համալսարան», (գիտաինֆորմացիոն հանդես), Երևան, 1992, N 3, էջ 71-75:
  • Սպիտակ տաճարի հոբելյանը (Թբիլիսիի պետհամալսարանի հիմնադրման 75 ամյակի առթիվ): «Երևանի համալսարան» (գիտաինֆորմացիոն լրատու): Երևան, 1993, N 3, էջ 13-18:
  • Վրաց գրականության դասականները (թերգդալեուլիներ) նախախորհրդային հայ քննադատության մեջ: Վրացագետների երկրորդ միջազգային գիտաժողովի նյութեր: Թբիլիսիի համալս. հրատ., Թբիլիսի, 1993: Ամփոփում` ռուսերեն և անգլերեն, էջ 211-219:
  • Հոգևոր կապերի բավիղներում (Իոսեբ Իմեդաշվիլիի` Հովհաննես Թումանյանի մասին հուշերի առիթով): «Բանբեր Երևանի համալսարանի», Երևան, 1994, N 1:
  • Վրաց մտավորականները Հովհաննես Թումանյանի մասին: «Հանդես Երևանի համալսարանի» (գիտաինֆորմացիոն լրատու): Երևան, 1997, N 1, էջ 63-80:
  • Նա այրվում էր պոեզիայի հրով: «Հանդես Երևանի համալսարանի», (գիտաինֆորմացիոն լրատու): Երևան, 1997, N 3, էջ 22-31:
  • Վրաց մտավորականները` Հովհաննես Թումանյանին: «Գարուն», 1997, N 5:
  • Չարենցը և վրաց իրականությունը (ծննդյան 100-ամյակի առթիվ): «Չարենցյան ընթերցումներ» ժողովածուում: Երևանի համալս. հրատ., 1998, գիրք VI, էջ 176-190:
  • Գնահատանք` լուսեղեն հանճարին («Ուղեցույց աստղը» ժողովածուում): «Զանգակ-97» հրատ., Երևան, 1999, էջ 5-10:
  • Հայ գրականության բարեկամը (Տիցիան Տաբիձե): «Հանդես Երևանի համալսարանի» (գիտաինֆորմացիոն լրատու): Երևան, 2000, N 2, էջ 54-60:
  • Հայագիտությունը Թբիլիսիի պետական համալսարանում, «Բանբեր Երևանի համալսարանի», 2001, N 2, էջ 204-207:
  • Հայ հոգևոր կյանքի կենտրոնը, «Գարուն», 2004, N 10, էջ 28-33:
  • Երբ անտեսվում է հավերժության օրենքը «Հայ-վրաց գրական, պատմամշա-կութային հարցերը վրաց մամուլում» ժողովածուում): «Զանգակ-97» հրատ., Երևան, 2001, էջ 3 -16:
  • Ժողովուրդների փոխմերձեցման գրավականը (1920-1930-ական թթ., հայ-վրաց գրական կապերի պատմությունից) // «Կամուրջ»- 2004-2005 (Վրաստանի գրողների համազգային միության տարեգիրք), «Մերանի», Թբիլիսի, էջ 233-240:
  • Թարգմանչի առաքելությունը: (Սայաթ-Նովայի և Պ. Սևակի բանաստեղծությունների վրացերեն թարգմանությունների առթիվ): «Կամուրջ» -2004-2005, «Մերանի» հրատ., Թբիլիսի, էջ 325-329:
  • Վրացերեն-հայերեն բառարան (առաջաբան. անստորագիր), Երևանի համալս. հրատ., Երևան, 2005, էջ 3-5:
  • Գրական կորիֆեյների բարեկամությունը մշակույթների մերձեցման կարևորագույն գործոն // Վրացագետների չորրորդ միջազգային գիտաժողովի նյութեր: Թբիլիսիի համալս. հրատ., Թբիլիսի, 2005, էջ 89-95: Ամփոփում` անգլերեն:
  • Ակադ. Գուրգեն Սևակի վրացագիտական գործունեությունը («Հայագիտական հանդես», Երևան, 2007, 3, էջ 87-99):
  • Դիմանկարի ուրվագիծ (Նոդար Դումբաձեի ծննդյան 80-ամյակի առթիվ): «Կամուրջ»-2008 (Վրաստանի գրողների ստեղծագործական միություն): Թբիլիսի, էջ 246-250:
  • Հանդիպումներ Նոդար Դումբաձեի հետ: «Կամուրջ»-2008 (Վրաստանի գրողների համազգային միության տարեգիրք), «Մերանի» հրատ.: Թբիլիսի, էջ 250-253:
  • Բենիկ Սեյրանյան. Մարդը, գրողը (ծննդյան 95-ամյակի առթիվ): «Կամուրջ»-2008 (Վրաստանի գրողների ստեղծագործական միություն): Թբիլիսի, էջ 261-263:
  • Նյութեր Թումանյանական հանրագիտարանի համար, «Կամուրջ»-2009 (Վրաստանի գրողների ստեղծագործական միություն): Թբիլիսի, էջ 333-340:
  • Վրացագիտության հայկական կենտրոն. Երևանի համալսարան-90, գիրք-ալբոմ, Երևանի պետ. համալս. հրատ., 2009, էջ 160-161:
  • Կյանքը՝ ժամանակին, գիրը՝ հավերժությանը (Գուրամ Փանջիկիձեի 80 - ամյակի առթիվ), «Կամուրջ» - 2013 (Վրաստանի գրողների ստեղծագործական միություն): Թբիլիսի, էջ 201-209:
  • Թարգմանություն՝ պայմանավորված տաղանդավոր անհատի գործոնով «Կամուրջ» - 2013 (Վրաստանի գրողների ստեղծագործական միություն): Թբիլիսի, էջ 312-316:
  • Հայրենների վրացերեն թարգմանության շուրջ: «Հայագիտության հարցեր», Երևան, 2014, N 3, էջ 142-151:
  • Վրացագիտությունը Երևանի պետական համալսարանում։ «Հայագիտության հարցեր» (ստորագրված է՝ Հրայր Սմբատյան), Երևան, 2014, N 3, էջ 241-245:
  • Հայոց ցեղասպանությունը վրացական պարբերականներում 1914-19118 թթ. (նյութերի ժողովածու) «Հայագիտության հարցեր», Երևան, 2015, N 1, էջ 142-151:
  • Անդրադարձ և արձագանք, «Կամուրջ» (Վրաստանի գրողների համազգային միության տարեգիրք), «Մերանի» հրատ.: Թբիլիսի, 2015, էջ 295-299:
  • Գիտության երևելի մշակը, «Կամուրջ» (Վրաստանի գրողների համազգային միության տարեգիրք), «Մերանի» հրատ.: Թբիլիսի, 2015, էջ 300-305:
  • Հայաստանի զինվորական ընտրանին, «Կամուրջ» (Վրաստանի գրողների համազգային միության տարեգիրք), «Մերանի» հրատ.: Թբիլիսի, 2016, էջ 392-394:
  • Փառահեղ ուղի (Վրաստան թերթի 95-ամյա հոբելյանի առթիվ), «Կամուրջ» (Վրաստանի գրողների համազգային միության տարեգիրք), «Մերանի» հրատ.: Թբիլիսի, 2016, էջ 410:

Գրախոսություններ

  • Հայոց ցեղասպանությունը վրացական պարբերականներում 1914-1918 թթ. // «Հայագիտության հարցեր», Երևան, 2015, N 1, էջ 142-151:
  • Անդրադարձ և արձագանք // «Կամուրջ»-2015, Թբիլիսի, էջ 295-299:
  • Գիտության երևելի մշակը (Պրոֆ. Լևոն Մելիքսեթ-Բեկի 125-ամյակի առթիվ // «Կամուրջ»-2015, Թբիլիսի, էջ 300-305:
  • Հայաստանի զինվորական ընտրանին // «Կամուրջ»-2016, Թբիլիսի, էջ 392-394:

Տե՛ս նաև

  • Ով ով է.հայեր (կենսագրական հանրագիտարան:Երկու հատորով),ՀՀ խմբ. հանձնաժողով՝ Հ. Մ. Այվազյան (գլխ. խմբագիր) և ուրիշներ,Երևան,Հայկական հանրագիտարան հրատ., Հ.1, Աբալյան-Ղուշչյան, 2005:
  • Խաչատրյան Հայկ, Գրական տեղեկատու, Հայաստանի Սովետական գրողների միության անդամներ. Երևան, 1986, էջ 99-100:
  • Մինաշվիլի Վլադիմիր, Բարամիձե Գրիգոլ, Հետազոտողը և թարգմանիչը: «Լիտերատուրուլի Սաքարթվելո», Թբիլիսի, 1987, 26 հունիսի (վրաց.):
  • Խոսքը` հանդիսության պատվավոր հյուրերին: «Սախալխո գանաթլեբա», Թբիլիսի, 1988, 14 հոկտեմբերի (վրաց.):
  • Ղուկասյան Արմինե, Գրականագետի և թարգմանչի առաքելությամբ: «Ծիածան», 1992, 23 մայիսի:
  • Շահնազար Գիվի, Մի՛ կորցրու ճամփան հին: «Սաքարթվելոս Ռեսպուբլիկա», Թբիլիսի. 4 մարտի, 1998 (վրաց.):
  • Շահնազար Գիվի, Մի՛ կորցրու ճամփան հին «Հայաստանի Հանրապետություն», Երևան, 1998, 8 մարտի(թարգմանություն «Սաքարթվելոս Ռեսպուբլիկա» օրաթերթից):
  • Մուրման Թավդիշվիլի, Վրաստանի իսկական բարեկամը: «Մծերլիս գազեթի», Թբիլիսի, 2006,10-30 հունիսի (վրաց.):
  • Հրաչյա Բայրամյանը Իվանե Մաչաբելիի անվան մրցանակակիր, «Մծերլիս գազեթի», Թբիլիսի, 2006, 15 հոկտեմբերի -10 նոյեմբերի (վրաց.): Ն ո ւ յ ն ը՝ «Գրական թերթ», Երևան, 2006, 3 նոյեմբերի:
  • Մեր անխոնջ Հրաչյա Բայրամյանը, «Հայրենիք», Երևան, 2006, 1-31 դեկտեմբերի (N 3):
  • «Գրական մունետիկ» (ՀԳՄ տեղեկատվական եռամսյա հանդես), Հրաչյա Բայրամյանը Վրաստանի գրողների միության Իվանե Մաչաբելիի անվան մրցանակակիր, Երևան ,2006, N 4, էջ 10-11։
  • Մաղալյան Վահան, Արժանացել է գրական բարձր մրցանակի (հայ-վրացական գրական-մշակութային կապեր), «Հոգևոր հայրենիք», Երևան, 2006, դեկտեմբեր (N 12):
  • Երևանի պետական համալսարան (տեղեկատու բյուլետեն, հիմնադրման 90-ամյակի առթիվ), 2008, էջ 60:
  • Երևանի համալսարան-90, գիրք-ալբոմ, ԵՊՀ հրատ., Երևան, 2009, էջ 160-161:
  • Լադո Մինաշվիլի, Խաթունա Գափրինդաշվիլի, «Ով բարեկամ չի որոնում…», «Լիտերատուրուլի ձիեբանի», գիրք XXXI, Թբիլիսի, 2010, էջ 324-333 (վրաց.):
  • Լադո Մինաշվիլի, Խաթունա Գափրինդաշվիլի, «Վրաց գրականության պատմության դասագիրք` հայերեն», «Քարթվելոլոգ», Թբիլիսի, 2011, N 16 (1), էջ 203-217 (վրաց.):
  • Lado Minashvili, Khatuna Gaprindashvili, A Texbook on the Historl of Georgian Literature in Armenian, THE KARTVELOLOGIST] (J O R N A L O F G E O R G I A N S T U D I E S), AUTUMN 2011, N 16 (1), 218-229 (անգլ.):
  • Վանիկ Սանթրյան, Ձեր ընծայագրերի հետքերով. Ինքնալրագիտարան 2 հատորով, հ. 1, ԵՊՀ հրատ., Երևան, 2011, էջ 189 և 220-221:
  • Գառնիկ Շախկյան, Մշակութային գիտարան (Թումանյանական աշխարհ), Երևան, 2016, էջ 143-144։
  • Լավրենտի Միրզոյան, Տավշո արմատներ (Գրական-մարզամշակութային հանրագիտարան), Երևան, 2016, էջ 146։
  • Հանրագիտական բառարան, ՀՀ ԳԱԱ հրատ. Երևան, 2016, հ. 1, էջ 291-292:
  • Հրաչիկ Սմբատի Բայրամյան - ysu.am:
  • Հանդիպում վրացագետ Հրաչիկ Բայրամյանի հետ:
  • ԵՊՀ Հայագիտական հետազոտությունների ինստիտուտ. Բայրամյան Հրաչիկ: