«Նալբանդյան Ալբերտ Մամիկոնի»–ի խմբագրումների տարբերություն

Hayazg-ից
(Նոր էջ «{{Person | name-am = Նալբանդյան Ալբերտ Մամիկոնի | name-am-aliases = | name-ru = Фамилия Имя Отчество | name-ru-aliases ...»:)
 
Տող 18. Տող 18.
  
 
==Կրթություն==
 
==Կրթություն==
*0000թ. ավարտել է քաղաքի թիվ 00 դպրոցը:
+
*1963թ. ավարտել է Վլադիկավկազի մանկավարժական ինստիտուտը:
 +
*1979թ. ավարտել է Մոսկվայի Մ. Գորկու անվան գրականության ինստիտուտի բարձրագույն դասընթացները:
  
 
==Աշխատանքային գործունեություն==
 
==Աշխատանքային գործունեություն==
*0000-0000թթ.՝ իքս աշխատավայրում որպես իգրեկ:
+
*Աշխատել է Մոզդոկ, Օրջոնոկիձե, Մակեևկա քաղաքներում:
**0000-0000թթիքս աշխատավայրում որպես 2իգրեկ:
+
*1983-1987թթ«Սովետական գրող» հրատարակչության բաժնի վարիչ:
*0000-0000թթ.՝ զեթ աշխատավայրում որպես իգրեկ:
+
*1987թ.-ից՝ ՀԳՄ «Լիտերատուրնայա Արմենիա» (ռուսերեն) հանդեսի գլխավոր խմբագիր:
  
 
==Ձեռքբերումներ==
 
==Ձեռքբերումներ==
 
*1976թ.՝ ՀԳՄ անդամ:
 
*1976թ.՝ ՀԳՄ անդամ:
 +
*2008թ. «Վահան Տերյան» գրքի համար (ռուսերեն-հայերեն) արժանացել է ՀԳՄ և Մայր Աթոռ սբ. Էջմիածնի «Կանթեղ» թարգմանական մրցանակի:
 
   
 
   
 
==Այլ==
 
==Այլ==
*Գրել այլ տեղեկություններ, որոնք չեն տեղավորվում վերը նշված երեք ենթաբաժինների չափորոշիչների մեջ:
+
*1973թ.-ից բնակվում է Երևանում:
 +
*Նալբանդյանի թարգմանությամբ առանձին գրքերով ռուսերեն լույս են տեսել բազմաթիվ հայ հեղինակների գործեր:
 +
*Թարգմանում է ուզբեկերենից և լատիշերենից:
  
 
=Նկարներ=
 
=Նկարներ=
Տող 43. Տող 47.
  
 
=Մատենագիտություն=  
 
=Մատենագիտություն=  
*[http://www.example.org Հեղինակի Ազգանուն Ա. Հ.,Գրքի վերնագիր, Երևան, ԵՊՀ հրատ., 2005:]
+
*Նալբանդյան Ա.Մ., Կիսաձայն (ռուսերեն), բանաստեղծությունների ժողովածու, 1963:
*[http://www.example.org Հեղինակի Ազգանուն Ա. Հ.,Հոդվածի  վերնագիր, Պատմաբանասիրական հանդես, Երևան, 2005, թիվ  2, էջ 41-45:]
+
 
 +
==Թարգմանություններ (հայերենից)==
 +
*Անատոլի Հովհաննիսյան, Լռության խորքից, Եր., 2011:
 +
*Վարդան Հակոբյան, Թևերի հեռուն, Ստեփանակերտ, 2008:
 +
*Վահան Տերյան, Քնարերգություն, Եր., 2006:
 +
*Հովհաննես Հովհաննիսյան, Քնարերգություն, Եր., 1994:
 +
*Արմանդ, Մելնալկոնիս, Կապի ստուգում (լատիշերենից) Մոսկվա, 1981:
  
 
=Տե՛ս նաև=
 
=Տե՛ս նաև=
*Ով ով է.հայեր (կենսագրական հանրագիտարան:Երկու հատորով),ՀՀ խմբ. հանձնաժողով՝ Հ. Մ. Այվազյան (գլխ. խմբագիր) և ուրիշներ,Երևան,Հայկական հանրագիտարան հրատ., Հ.2, Աբալյան-Ղուշչյան, 2005:
+
*Ով ով է.հայեր (կենսագրական հանրագիտարան: Երկու հատորով), ՀՀ խմբ. հանձնաժողով՝ Հ. Մ. Այվազյան (գլխ. խմբագիր) և ուրիշներ, Երևան, Հայկական հանրագիտարան հրատ., Հ.2, Ճաղարյան-Ֆրիկ, 2007:
 
*[http://wua.am/%D5%A1%D5%AC%D5%A2%D5%A5%D6%80%D5%BF-%D5%B6%D5%A1%D5%AC%D5%A2%D5%A1%D5%B6%D5%A4%D5%B5%D5%A1%D5%B6/ ԱԼԲԵՐՏ ՆԱԼԲԱՆԴՅԱՆ - Հայաստանի Գրողների Միություն:]
 
*[http://wua.am/%D5%A1%D5%AC%D5%A2%D5%A5%D6%80%D5%BF-%D5%B6%D5%A1%D5%AC%D5%A2%D5%A1%D5%B6%D5%A4%D5%B5%D5%A1%D5%B6/ ԱԼԲԵՐՏ ՆԱԼԲԱՆԴՅԱՆ - Հայաստանի Գրողների Միություն:]
*[http://www.example.org Հեղինակի Ազգանուն Ա. Հ.,Հոդվածի  վերնագիր, Պատմաբանասիրական հանդես, Երևան, 2005, թիվ  2, էջ 41-45:]
 
  
[[Category:թեգ1]]  [[Category:թեգ2]]
+
[[Category:Բանաստեղծներ]]  [[Category:Թարգմանիչներ]]  [[Category:Խմբագիրներ]]

15:00, 24 Հոկտեմբերի 2014-ի տարբերակ

Նալբանդյան Ալբերտ Մամիկոնի
Фамилия Имя Отчество
Boy.jpg
Անգլերեն: Surname Name
Հայերեն: Նալբանդյան Ալբերտ Մամիկոնի
Ծննդյան տարեթիվը: 20.08.1940
Ծննդավայրը: Օրջոնոկիձե, Ռուսաստան
Համառոտ տվյալներ:
Բանաստեղծ, թարգմանիչ, խմբագիր:


Կենսագրություն

Ծնվել է 1940թ. օգոստոսի 20-ին Ռուսաստանի Օրջոնոկիձե (այժմ՝ Վլադիկավկազ) քաղաքում:

Կրթություն

  • 1963թ. ավարտել է Վլադիկավկազի մանկավարժական ինստիտուտը:
  • 1979թ. ավարտել է Մոսկվայի Մ. Գորկու անվան գրականության ինստիտուտի բարձրագույն դասընթացները:

Աշխատանքային գործունեություն

  • Աշխատել է Մոզդոկ, Օրջոնոկիձե, Մակեևկա քաղաքներում:
  • 1983-1987թթ.՝ «Սովետական գրող» հրատարակչության բաժնի վարիչ:
  • 1987թ.-ից՝ ՀԳՄ «Լիտերատուրնայա Արմենիա» (ռուսերեն) հանդեսի գլխավոր խմբագիր:

Ձեռքբերումներ

  • 1976թ.՝ ՀԳՄ անդամ:
  • 2008թ. «Վահան Տերյան» գրքի համար (ռուսերեն-հայերեն) արժանացել է ՀԳՄ և Մայր Աթոռ սբ. Էջմիածնի «Կանթեղ» թարգմանական մրցանակի:

Այլ

  • 1973թ.-ից բնակվում է Երևանում:
  • Նալբանդյանի թարգմանությամբ առանձին գրքերով ռուսերեն լույս են տեսել բազմաթիվ հայ հեղինակների գործեր:
  • Թարգմանում է ուզբեկերենից և լատիշերենից:

Նկարներ

Տեսանյութեր

Հրապարակումներ մամուլում

Մատենագիտություն

  • Նալբանդյան Ա.Մ., Կիսաձայն (ռուսերեն), բանաստեղծությունների ժողովածու, 1963:

Թարգմանություններ (հայերենից)

  • Անատոլի Հովհաննիսյան, Լռության խորքից, Եր., 2011:
  • Վարդան Հակոբյան, Թևերի հեռուն, Ստեփանակերտ, 2008:
  • Վահան Տերյան, Քնարերգություն, Եր., 2006:
  • Հովհաննես Հովհաննիսյան, Քնարերգություն, Եր., 1994:
  • Արմանդ, Մելնալկոնիս, Կապի ստուգում (լատիշերենից) Մոսկվա, 1981:

Տե՛ս նաև