Changes

Բայրամյան Հրաչյա Սմբատի

3 bytes removed, 12:47, 25 Հունվարի 2018
Առանց խմբագրման ամփոփման
*1959-1963թթ. սովորել է Ղոշխոթան (այժմ` Ոսկևան) գյուղի միջնակարգ դպրոցում:
*1963-1967թթ. սովորել է ԵՊՀ բանասիրության ֆակուլտետի (պարսից լեզու և գրականություն) բաժնում:
*1967-1968թթ. սովորել է Թբիլիսիի պետական ​​համալսարանի (TSUԹՊՀ) վրացական բանասիրական ֆակուլտետում:
*1970-1974թթ. սովորել է Թբիլիսիի պետական համալսարանի նպատակային ասպիրանտուրայում (գիտական ղեկավար` պրոֆ. Սոլոմոն Խուցիշվիլի)` մասնագիտանալով վրաց գրականության պատմության մեջ:
*1975թ.՝ բանասիրական գիտությունների թեկնածու:
*1981թ.՝ դոցենտ:
*1997թ.՝ «Այիոն«Հայոս-Կարտլոս» Քարթլոս» անկախ միջազգային ամսագրի հուշամեդալ:
*2006թ.՝ Վրաստանի Գրողների ստեղծագործական միության Իվանե Մաչաբելու անվան մրցանակ:
*2010թ.՝ Թբիլիսիի քաղաքապետի «Վրացական մշակույթի բարեկամ» մեդալ:*և «Պատվո դիպլոմ»:
===Անդամակցություն===
==Այլ==
*1966թ․ հրաժարվել է կոմերիտմիությունից։
*1975թ. փետրվարի 18-ին Վրաստանի ԳԱ Շոթա Ռուսթավելու անվան վրաց գրականության պատմության ինստիտուտում «Վրաց գրականությունը նախախորհրդային հայ քննադատության մեջ (1846-1916 թթ.)» թեմայով թեզ ատենախոսություն է պաշտպանել (վրացերեն) և ստացել բանասիրական գիտությունների թեկնածուի գիտական աստիճան:
*1975թ. հունիս - օգոստոս ամիսներին Մոսկվայի օտար լեզուների ռազմական ինստիտուտում մասնակցել է սպաների վերապատրաստման եռամսյա դասընթացներին, ստացել սպա թարգմանչի որակավորում և համապատասխան զինվորական կոչում:
*Հրաչյա Բայրամյանի աշխատանքները նվիրված են վրաց գրականության միջնադարյան, նոր և ժամանակակից նորագույն պատմությանը, V-XX դարերում Հայաստանի և Վրաստանի գրական-մշակութային փոխհարաբերություններինհարաբերություններին:*Հեղինակ է վրաց գրականության պատմության, վրացերեն լեզվի ձեռնարկների, բազմաթիվ գիտական և գրականագիտական հոդվածների: Նրա ստեղծագործությունները տպագրվում են հայերեն, վրացերեն և ռուսերեն լեզուներով: Վրաց դասական և ժամանակակից գրողների ավելի քան 130 նովել ու պատմվածք Հր. Բայրամյանի թարգմանությամբ տպագրվել են գրական հանդեսներում, ալմանախներում, քրեստոմատիական ժողովածուներում, ամսագրերում ու թերթերում:
*Նրա սցենարով նկարահանվել և հայկական հեռուստատեսությամբ ցուցադրվել են «Իրակլի Աբաշիձե» (1984), «Նոդար Դումբաձե» (1985. երկու մասից բաղկացած այս ֆիլմը բազմիցս հեռարձակվել է նաև վրացական հեռուստատեսությամբ), «Սայաթ-Նովա» (1987), «Գալակտիոն Տաբիձե» (1987), «Գաբրիել Սունդուկյան» (1988. երկու մասից), «Շոթա Ռուսթավելի» (1990) ուսումնական և գիտահանրամատչելի ֆիլմերը:
*Բայրամյանը ձեռնարկել է հայ հայ-վրացական հարաբերություններին նվիրված այն աշխատությունների վերահրատարակությունները և թարգմանությունը, որոնք կարևոր են տարածաշրջանում գիտամշակութային որոշակի հիմնահարցեր վճռելու համար: Այդ նպատակով Կենտրոնում 2013-ին հիմնադրել է «Հայ-վրացական հարաբերություններ» մատենաշար: Արդեն լույս է ընծայել մատենաշարի Ա, Բ և Գ գրքերը: Վրացերենից թարգմանել և հրատարակել է ականավոր հայագետ և վրացագետ Լ. Մելիքսեթ-Բեկի «Վարդապետք Հայոց հյուսիսային կողմանց» աշխատությունը (2016) և «Հայոց ցեղասպանության թեման վրացական պարբերականներում» նյութերի ժողովածուն (2017):
9011
edits

Նավարկման ցանկ