Changes

Ալաջաջյան Ստեփան Եղիայի

Ավելացվել է 1596 բայտ, 08:24, 17 Հոկտեմբերի 2018
Առանց խմբագրման ամփոփման
| name-ru-aliases =
| name-lat =
| name-en = Aladjadjyan Alajajyan Stepan
| name-fr =
| image = 193 1.png
=Կենսագրություն=
Ծնվել է 1924թ. հունվարի 3-ին Սիրիայի Հալեպ քաղաքում:
 
Մահացել է 2010թ. դեկտեմբերի 23-ին ԱՄՆ-ի Լոս Անջելես քաղաքում:
==Կրթություն==
*Ավարտել է Բեյրութի ամերիկյան համալսարանը:
*1951թ. ավարտել է Երևանի պետական համալսարանի (ԵՊՀ) բանասիրական, հոգեբանության և տրամաբանության բաժինները:
*1957թ. ավարտել է Մոսկվայի գրական բարձրագույն դասընլթացներըդասընթացները:
==Աշխատանքային գործունեություն==
*Աշխատել 1957-1963թթ. աշխատել է Երևանի «Սովետական գրականություն» ամսագրի խմբագրությունում, այնուհետև՝ «Հայպետհրատում»ամսագրում որպես արձակի բաժնի վարիչ։ *1966-1967թթ.՝ «Հայաստան» հրատարակչության գեղարվեստական գրականության խմբագրության վարիչ:
*1967-1975թթ.՝ Հայաստանի գրողների միության վարչության քարտուղար:
*1980-1986թթ.՝ Չարենցի անվան գրականության և արվեստի թանգարանի տնօրեն:
==Այլ==
*1946թ. տեղափոխվել է Հայաստան։
*Գրել սկսել է վաղ հասակից և տպագրվել է Սիրիայի և Լիբանանի գրական մամուլում:
*Նրա գրական առաջին գործը՝ «Ծովուն երգը», լույս է տեսել 1939թ., Բեյրութի «Պատանեկան արձագանք» պարբերականում։
*Առաջին գիրքը՝ «Վշտի ծաղիկները», լույս է տեսել Հալեպում 1942թ.:
*Նրա «Եղեգները չխոնարվեցին» վեպը , որը թարգմանվել է պարսկերեն և 1973թ. լույս է տեսել Թեհրանում, նվիրված է Հայոց եղեռնից փրկվածներին, պատմում է Զեյթունի վերջին հերոսամարտի մասին:
*Հեղինակ է պատմվածքների, վիպակների ու վեպերի, որոնց հիմնական թեման Մերձավոր Արևելքի ժողովուրդների ազգային-ազատագրական շարժման դրվագներն են, սփյուռքահայության հոգևոր կապը, հայերնիքի հետ, հայ ժողովրդի հերոսական պայքարը թուրքական բռնատիրության դեմ:
*Նրա «Անապատում», «Պարտություն» վիպակները և «Եռաթև ծիածան» ու «Մադլենն ապրում է Փարիզում» պատմվածքների ժողովածունները թարգմանվել և առանձին գրքերով լույս են տեսել ռուսերեն: Գրական մամուլում ռուսերեն տպագրվել են նաև նրա «Մադլենն ապրում է Փարիզում» և «Անառագաստ նավակներ» վիպակները։ Բացի այդ, Ալաջաջյանի շատ ստեղծագործություններ թարգմանվել են անգլերեն, ֆրանսերեն, չեխերեն, բուլղարերեն, էստոներեն, ուզբեկերեն և այլ լեզուներով։
*Անգլերենից և ֆրանսերենից թարգմանել է Շեքսպիրի, Վիլյամ Սարոյանի, Հերբերտ Ուելսի, Ժան Պոլ Սարտրի և այլոց գործերը: «Հայաստան» հրատարակչությունում նրա նախաձեռնությամբ սկսել են հրատարակվել «Սփյուռքահայ գրողներ» և «Հայ մատենագիրներ» շարքերը:
*Գրողի սցենարով` 1980թ. «Հայֆիլմ» կինոստուդիան նկարահանել է «Կտոր մը երկինք», իսկ 1984թ.` «Ճերմակ անուրջներ» գեղարվեստական կինոնկարները:
*1991թ.-ից բնակություն է հաստատել ԱՄՆ-ում:
9011
edits

Նավարկման ցանկ